Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation extrêmement ironique puisque " (Frans → Engels) :

J'ai écouté avec soin et je constate que la situation est ironique puisque nous ne déclarons pas cette initiative de Développement du jeune enfant comme une mesure entièrement conforme à l'Entente-cadre sur l'union sociale, parce qu'elle ne concerne pas seulement les résultats et ainsi de suite, elle concerne aussi le processus—il y a toutes sortes de dispositions à ce sujet.

I listened very carefully and I heard that we have an ironic situation, where we're not declaring this ECDI to be a completely SUFA-compliant initiative, because it's not just about outcomes and so on, it's also about process—there's a whole bunch of things about it.


Tout d'abord, je trouve la situation extrêmement ironique puisque, à deux reprises, le 14 septembre 2009 et le 3 mars 2010, le gouvernement conservateur a refusé d'appuyer l'adoption accélérée du projet de loi C-434 du Bloc québécois, qui visait exactement la même chose que ce projet de loi C-59, soit l'abolition de l'examen expéditif.

I find this situation very ironic, since twice, on September 14, 2009, and March 3, 2010, the Conservative government refused to support the fast-tracking of the Bloc's Bill C-434, which had the exact same purpose as Bill C-59: to abolish accelerated parole review.


Du point de vue de la procédure, la présidence trouve cet aspect précis de la situation extrêmement problématique puisque, comme il a été mentionné, cette affaire entraîne la possibilité très réelle que tous les députés soient touchés.

It is this particular aspect of the situation which the Chair finds most problematic from a procedural point of view since, as was noted, the current case carries with it the very real potential of affecting every member of the House.


J’essaye toujours de comprendre la situation des différents groupes d’agriculteurs dans les pays, et je suis favorable à des solutions qui les aident, puisque je sais qu’en tant que groupe ils se trouvent dans une situation extrêmement difficile en ce qui concerne leurs revenus.

I always try to understand the situation of different groups of farmers in the individual countries, and I am in favour of solutions that help them, since I know that as a group, they are in an exceptionally difficult situation in terms of revenue.


– Monsieur le Président, on l’a dit, la situation de la mer Morte et de la rivière du Jourdain est extrêmement préoccupante puisqu’on prévoit que, s’il n’y a pas de changement en 2011, la rivière sera tout simplement tarie.

– (FR) Mr President, as has been said, the situation concerning the Dead Sea and the Jordan River is extremely worrying since it is predicted that, if nothing changes in 2011, the river will simply run dry.


Mais c'est à mon avis une situation extrêmement hypothétique, puisque le Canada est d'avis qu'il est possible d'accorder un accès encore plus grand au marché dans la mesure où cela se fait de la bonne façon.

But I think that is an extremely hypothetical situation because our view continues to be that we can provide even greater market access if we do it in the right way.


Mais la France se trouve aujourd’hui en situation d’extrême vulnérabilité puisque les marges de manœuvre budgétaires n’ont pas été reconstituées quand c’était possible, au moment où les recettes fiscales étaient abondantes.

France is now in an extremely vulnerable position, however, since the budgetary margins for manoeuvre were not restored when this was possible, that is to say at the time when tax revenue was plentiful.


La pacification de la situation en Tchétchénie est extrêmement difficile puisque des groupes puissants s’efforcent de rendre cette dernière indépendante.

It is extremely difficult to bring peace to Chechnya when certain powerful groups are trying to bring about its secession from Russia.


La pacification de la situation en Tchétchénie est extrêmement difficile puisque des groupes puissants s’efforcent de rendre cette dernière indépendante.

It is extremely difficult to bring peace to Chechnya when certain powerful groups are trying to bring about its secession from Russia.


La situation est ironique puisque cette observation vient de quelqu'un qui a voté pour empêcher qu'il y ait un dialogue aujourd'hui.

That's just dripped with irony from someone who voted to shut down dialogue today.


w