Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Considérant que
D'autant que
Puisque
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Traduction

Traduction de «aident puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les cours de perfectionnement en gestion du CCG aident les cadres à faire face au renouveau

Management development courses at CCMD help executives with renewal


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les trois travailleurs recrutés à l'étranger aident à créer d'autres avantages économiques puisque les autocars roulent, les restaurants sont ouverts, les agents de voyage font des affaires et l'industrie touristique de l'île est plus prospère.

What those three workers who came in really do is enhance other economic opportunity, because the buses are moving, the restaurants are open, the travel agents are creating economy, and the island's tourism industry thrives a little better as a result.


Les PME sont le moteur de notre économie puisqu’elles nous aident maintenant à sortir lentement de la crise économique la plus grave que l’UE ait connue ces 50 dernières années».

SMEs are the lifeblood of our economy as they are now dragging us out of the most severe crisis of EU economy in the past 50 years".


J’essaye toujours de comprendre la situation des différents groupes d’agriculteurs dans les pays, et je suis favorable à des solutions qui les aident, puisque je sais qu’en tant que groupe ils se trouvent dans une situation extrêmement difficile en ce qui concerne leurs revenus.

I always try to understand the situation of different groups of farmers in the individual countries, and I am in favour of solutions that help them, since I know that as a group, they are in an exceptionally difficult situation in terms of revenue.


Nous la félicitons également pour la manière sérieuse et responsable dont elle a présenté ses recommandations, qui se concentrent sur la question centrale, contrairement à certains des amendements déposés par les socialistes, qui n’aident en rien à résoudre ce problème dans la mesure où ils portent sur des détails du folklore politique ou sur des recommandations qui ne sont pas réalisables puisqu’elles ne relèvent pas de la compétence des États membres.

We also congratulate her on the responsible and serious way in which she has presented her recommendations, which are focused on the central issue, unlike some of the amendments tabled by the socialists which do not help to solve this problem as they consist of details from political folklore or recommendations which are unfeasible given that they fall outside the competence of Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces femmes, qui travaillent bel et bien puisqu'elles aident leur mari au sein de l'exploitation familiale, rencontrent, suite à l'absence d'un statut professionnel clair, de nombreuses difficultés financières et juridiques en ce qui concerne l'accès à la retraite ou à la sécurité sociale.

Because they have no definite professional status, those women, who certainly work since they help their husband within the family farm, encounter a great many financial and legal difficulties in regard to access to retirement pensions or social security.


L’arrivée de jeunes professionnels dans le secteur de la pêche côtière, sauf s’ils ont de la famille dans le métier, demande que certaines politiques d’aide soient appliquées, puisque même le rapport parle des difficultés financières rencontrées par les armateurs et par les travailleurs et de leur possibilité limitée d’emprunter, des facteurs qui n’aident pas à attirer les jeunes dans la profession.

The arrival of young workers in inshore fishing, apart from any family connections they may have, means that certain support policies need to be applied, given that even the report talks of the financial difficulties of both owners and workers and their limited borrowing capacity, factors which have an adverse impact on attracting young people to this profession.


Les examens de dépistage réguliers aident à prévenir 90 p. 100 des cas de cancer colorectal puisqu'ils permettent de traiter la maladie dès le début.

Regular screening can help prevent over 90% of colorectal cancer by allowing for treatment in the earliest stages.


Ces opérations ont un impact positif sur les systèmes bancaires des pays de la région, puisqu'elles aident à en renforcer les compétences techniques et financières et contribuent, de ce fait, au développement à long terme des pays en question.

They enrich the local banking systems by building up their technical and financial capacities, and thereby assist the long-term development of the country.


Puisque les informations en question sont confidentielles, il est nécessaire que les Etats aident les organes de recours dans leur difficile tâche.

As the information in question is confidential, States must help reviewing bodies in their difficult task.


Ceux-ci nous ont permis de partager les richesses du pays entre tous les Canadiens et Canadiennes. [Traduction] Les femmes s'intéressent particulièrement à cette question puisque certains de ces programmes les aident et aident les membres de leurs familles, leurs enfants, à se remettre sur pied après une perte d'emploi.

[English] Women have been particularly concerned about this as some of those programs have helped them and their families, their children, get back on their feet after a job loss.




D'autres ont cherché : attendu     considérant     autant     puisque     surtout parce     surtout puisque     surtout     aident puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aident puisque ->

Date index: 2023-02-16
w