Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation des enfants fasse explicitement " (Frans → Engels) :

Mme Brazeau: Par exemple, si l'on avait une pension alimentaire payable par un père qui maintenant a des enfants d'une nouvelle union et que sa situation actuelle fasse en sorte qu'il ne puisse pas continuer à payer le montant qu'il payait avant d'avoir d'autres enfants, l'on doit appliquer ici un test à deux paliers contenu dans les lignes directrices.

Ms. Brazeau: For example, a father paying child support now has children from a new union and his current situation does not allow him to continue paying the amount that he was paying prior to having other children. In this case, we apply at a two-level test contained in the guidelines.


2. invite le Conseil et la Commission à œuvrer à la ratification universelle de ces instruments – et à la mise en oeuvre de la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant – dans le cadre de leur dialogue politique avec les pays tiers et notamment avec les partenaires ACP dans le cadre de l'Accord de Cotonou; demande que, dans tous les accords de partenariat que l'Union Européenne est amenée à négocier, la situation des enfants fasse explicitement partie de l'accord politique, au même titre que le développement des institutions démocratiques;

2. Calls on the Commission and the Council to work to secure the universal ratification of these instruments - and the implementation of the UN Convention of the Rights of the Child - in the context of their political dialogue with third countries, in particular the ACP countries under the Cotonou Agreement; calls for the situation of children to form an express part of the political agreement, in the same way as the development of democratic institutions, in all partnership agreements to be negotiated by the European Union;


2. demande à la Commission et au Conseil d'oeuvrer à la ratification universelle de ces instruments – et à la mise en oeuvre de la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant – dans le cadre de leur dialogue politique avec les pays tiers et notamment avec les partenaires ACP dans le cadre de l'Accord de Cotonou; demande que, dans tous les accords de partenariat que l'Union Européenne est amenée à négocier, la situation des enfants fasse explicitement partie de l'accord politique, au même titre que le développement des institutions démocratiques;

2. Calls on the Commission and the Council to work to secure the universal ratification of these instruments - and the implementation of the UN Convention of the Rights of the Child - in the context of their political dialogue with third countries, and, in particular, the ACP countries under the Cotonou Agreement; calls for the situation of children to form an express part of the political agreement, in the same way as the development of democratic institutions, in all partnership agreements to be negotiated by the European Union;


Il est en particulier tout à fait louable qu'une attention spéciale soit accordée à la situation des enfants et que le principe juridique essentiel de l'intérêt supérieur de l'enfant soit explicitement mentionné (considérant 18 et article 5).

It is particularly gratifying that special attention is given to the situation of children, and that the crucial legal principle of the best interest of the child is explicitly mentioned (Recital 18; Art. 5).


Il est important que le gouvernement du Tchad fasse tout ce qu’il peut pour empêcher l’enrôlement d’enfants par des groupes rebelles; le rôle de l’Eufor sera crucial pour ce qui est de communiquer avec les chefs de communauté et de concentrer leur attention sur la situation des enfants en la matière.

It is important for the government of Chad to do all it can to prevent the recruitment of children by rebel groups; the importance of the role of EUFOR will prove crucial here in, for example, communicating with community leaders and focusing their attention on the situation of children in this area.


17. regrette que la communication ne fasse pas part de mesures spécifiques concernant la situation des enfants souffrant de handicaps; souligne qu'il est nécessaire que la stratégie de la Commission tienne systématiquement compte des problèmes de handicap, afin de garantir qu'elle s'adressera aussi aux enfants souffrant de tels problèmes et que ceux-ci participeront pleinement ...[+++]

17. Regrets that the communication does not indicate specific measures regarding the situation of children with disabilities; underlines the need to mainstream disability within the Commission's strategy, in order to ensure the full and equal participation and inclusion of disabled children in all activity areas, and especially in education and training, cultural life, sport and leisure activities;


Comme expliqué au considérant 38 du règlement provisoire, l’article 24, paragraphe 1, du règlement de base antisubvention énonce explicitement les circonstances dans lesquelles une subvention est susceptible de donner lieu à un ajustement tel que le demande la NBB, pour éviter que le même produit fasse l’objet de mesures résultant à la fois d’une enquête antisubvention et d’une enquête antidumping menées parallèlement. Cet article dispose qu’aucun produit ne peut être soumis à la fois à des droits antidumping et à des droits compensat ...[+++]

As explained in recital (38) of the provisional Regulation, the circumstances in which a subsidy could lead to an adjustment as claimed by NBB to avoid a double remedy in the case of parallel anti-subsidy and anti-dumping investigations for the same product are expressly provided in Article 24(1) of the anti-subsidy basic Regulation which states that no product shall be subject to both anti-dumping and countervailing duties for the purpose of dealing with one and the same situation ...[+++]


25. Le Comité recommande que le principe de l’intérêt supérieur de l’enfant consacré à l’article 3 fasse l’objet d’une analyse approfondie et soit objectivement mis en œuvre au regard de différentes situations d’enfants et de groupes d’enfants (autochtones, par exemple), et qu’il soit intégré dans tous les processus de révision des textes de loi con ...[+++]

25. The Committee recommends that the principle of “best interests of the child” contained in article 3 be appropriately analysed and objectively implemented with regard to individual and groups of children in various situations (e.g. Aboriginal children) and integrated in all reviews of legislation concerning children, legal procedures in courts, as well as in judicial and administrative decisions and in projects, programmes and services that have an impact on children.


28. se félicite de l'initiative de la Commission d'élaborer, au titre du programme-cadre commun pour l'intégration des ressortissants de pays tiers dans l'Union européenne, des lignes directrices sur les politiques d'intégration que doivent mener les États membres et signale qu'il y est précisé explicitement que les actions qui seront prises devront tenir compte des particularités liées au sexe et à la situation des femmes, des jeunes et des ...[+++]

28. Welcomes the Commission's initiative under the common framework programme for the integration of third-country nationals into the EU to issue guidelines on the integration policies which the Member States should pursue, and notes that it specifies expressly that the actions to be taken should take account of the particular factors relating to gender and the situation of women, young people and the children of immigrants;


Je trouve consternant qu'un député fasse de la situation au Darfour une simple question politique, alors que l'anarchie la plus abjecte règne dans ce pays et que des hommes, des femmes et des enfants y sont tués.

I am kind of shocked that a member would regard the situation in Darfur as just a political issue, a location where there is what we regard as abject lawlessness, where men, women and children are being killed.


w