Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation au kirghizstan reste instable » (Français → Anglais) :

H. considérant que la situation au Kirghizstan reste instable, de nouvelles émeutes ethniques ayant éclaté dans la périphérie de Bichkek le 19 avril 2010, faisant des morts et des blessés et mettant en péril les efforts déployés par le gouvernement par intérim pour rétablir l'ordre; qu'à Jalalabad, des partisans de Bakiev ont mis en place un gouverneur pro-Bakiev après avoir investi un bâtiment du gouvernement régional; et que des affrontements opposent encore les partisans des deux camps dans certaines parties du pays,

H. whereas the situation in Kyrgyzstan is still unstable with the outbreak of new ethnic riots in the outskirts of Bishkek on 19 April 2010 leaving people dead and injured challenging the efforts of the interim government to restore the order; whereas in Jalalabad Bakiyev’s supporters installed a pro-Bakiyev governor after seizing a regional government office; whereas clashes between the supporters of the two sides are still going on in some parts of the country,


H. considérant que la situation au Kirghizstan reste instable, de nouvelles émeutes ethniques ayant éclaté dans la périphérie de Bichkek le 19 avril 2010, faisant 5 morts et 30 blessés et mettant en péril les efforts déployés par le gouvernement provisoire pour rétablir l'ordre; considérant qu'à Jalalabad des partisans de Bakiev ont mis en place un gouverneur pro-Bakiev après avoir investi un bâtiment du gouvernement régional,

H. whereas the situation in Kyrgyzstan is still unstable with the outbreak of new ethnic riots in the outskirts of Bishkek on 19 April leaving 5 people dead and 30 injured challenging the efforts of the interim government to restore the order; whereas in Jalalabad Bakiyev's supporters installed a pro-Bakiyev governor after seizing a regional government office,


La situation reste extrêmement instable.

The situation remains extremely volatile.


I. considérant que la situation au Kirghizistan reste instable et est particulièrement volatile dans les districts de Jalalabad, où des éléments proches de Bakiev continuent de provoquer des violences préoccupantes,

I. whereas the situation in Kyrgyzstan is still unstable and particularly volatile in the Jalalabad districts, where elements close to Bakiyev are still provoking alarming violence,


La situation sur le plan de la sécurité reste imprévisible et instable.

The security situation remains unpredictable and volatile.


Nonobstant un certain nombre d’améliorations récentes, la situation au Kirghizstan reste critique.

Despite a certain degree of improvement recently, the situation in Kyrgyzstan remains critical.


Nonobstant un certain nombre d’améliorations récentes, la situation au Kirghizstan reste critique.

Despite a certain degree of improvement recently, the situation in Kyrgyzstan remains critical.


La situation reste très instable et une reprise des violences pourrait entraîner une nouvelle détérioration rapide de la situation économique, sociale et humanitaire du pays.

The situation remains very volatile and a resumption of violence could lead to a further rapidly deteriorating economic, social and humanitarian situation in Liberia.


Les parties ont noté qué l'UE reste préoccupée par certains aspects de la situation des médias au Kirghizstan; elles se sont félicitées de l'abolition du décret nº 20 concernant l'enregistrement des imprimeries et ont encouragé le Kirghizstan à prendre de nouvelles mesures en vue de favoriser la liberté d'expression, notamment en facilitant l'accès aux imprimeries.

The meeting took note of the EU's continuing concerns regarding certain aspects of the mass media situation in Kyrgyzstan, welcomed the annulment of Decree No. 20 regarding the registration of printing facilities, and encouraged Kyrgyzstan to take further steps towards promoting freedom of expression, in particular by improving access to printing facilities.


L'honorable Michael A. Meighen: Honorables sénateurs, j'interviens au sujet d'une question grave qui, je crois, remet en cause l'engagement du gouvernement à agir comme un membre actif et constructif de la communauté internationale à une époque où la situation reste très instable et incertaine.

Absence of Canadian Forces from NATO Initiative in Kosovo, Serbia Hon. Michael A. Meighen: Honourable senators, I rise on a serious issue which, I believe, calls into question this government's commitment to being an active, constructive member of the international community at a time when the environment remains highly unstable and uncertain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation au kirghizstan reste instable ->

Date index: 2021-11-11
w