Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation actuelle permettrait aussi " (Frans → Engels) :

J'entends déjà les récriminations de mes collègues d'en face qui vont probablement essayer de nous faire croire que la situation actuelle permettrait aussi à un juge unilingue francophone d'être nommé à la Cour suprême.

I am already hearing grumbling from my colleagues opposite, who will probably try to claim that under the current system, a unilingual francophone judge could also be appointed to the Supreme Court.


Dans sa communication, la Commission souligne la nécessité d'adopter une orientation beaucoup plus positive de la politique budgétaire et indique que la situation actuelle permettrait d'y parvenir.

In its Communication, the Commission stresses the need for a significantly more positive fiscal stance and that there is now a window of opportunity to achieve it.


La cession des activités relatives aux semences et aux caractères à BASF, qui ne vend actuellement pas de semences, supprimerait tous les chevauchements horizontaux entre les parties. Elle permettrait aussi de maintenir à quatre le nombre actuel d'acteurs mondiaux intégrés dans le domaine des caractères (avec DowDuPont et Syngenta) et à six le nombre actuel d'acteurs mondiaux intégrés dans le domaine des semences de grande culture (avec DowDuPont, Syngenta, KWS et Limagrain).

The divestiture of the seeds and trait business to BASF, which is currently not selling seeds, would remove all the horizontal overlaps between the parties It would also ensure that the current number of global integrated traits players remained the same at four players (with DowDuPont and Syngenta) and ensure that the current number of global broadacre seeds players remained at six (with DowDuPont, Syngenta, KWS and Limagrain).


Introduire la question de la migration de la main-d'oeuvre dans le débat sur la mise en place d'une politique économique et sociale pour l'Union européenne permettrait aussi de renforcer les politiques destinées à lutter contre le travail au noir et l'exploitation économique des immigrés, qui, à l'heure actuelle, alimentent la concurrence déloyale dans l'Union.

Bringing the issue of labour migration into the discussion on the development of economic and social policy for the EU, would also provide an opportunity to reinforce policies to combat irregular work and the economic exploitation of migrants which are at present fuelling unfair competition in the Union.


La Commission a aussi fait une proposition de directive relative à la formation initiale et continue des conducteurs professionnels [44] ; l'enjeu est crucial puisqu'il s'agit de renverser la situation actuelle : actuellement, pas plus de 10% des conducteurs professionnels ont suivi une formation au-delà du permis de conduire.

The Commission has also submitted a proposal for a Directive on the initial and continuous training of commercial drivers [44]; what is at stake is crucial since it is a question of reversing the current situation: at present no more than 10% of commercial drivers have received training beyond what is required for obtaining their driving licences.


Mais l'étude de ce projet de loi dans sa forme actuelle permettrait aussi au comité—en fait, ce n'est pas que cela lui permettrait de le faire, ce serait plutôt son devoir de se pencher sur le programme actuel de protection des témoins pour vérifier s'il fonctionne bien ou mal.

But a study of this bill as it's presently drafted would allow the committee as well—well, it wouldn't allow them; it would be incumbent upon them—to look at the existing witness protection program and how well it is or isn't functioning.


À entendre les conservateurs vanter le budget et la situation actuelle, on croirait que la récession est chose du passé, que les Canadiens sont retournés au travail et que la situation actuelle est aussi bonne que celle qui existait avant la récession.

To hear the Conservatives crow about the budget and the current situation, you would think that the recession is a thing of the past, that Canadians are working again and that the current situation is as good as it was before the recession.


Les États membres ont constaté que les maladies neurodégénératives constituent un domaine dans lequel la demande sociale est importante et dans lequel une initiative commune, mise en œuvre grâce à la programmation commune, permettrait d'apporter des améliorations considérables à la situation actuelle de dispersion des efforts dans l'Espace européen de la recherche.

Neurodegenerative diseases have been identified by Member States as an area where the social demand is high and where a common initiative, implemented through Joint Programming, would improve hugely on the current fragmented efforts in the European Research Area.


Cette reconsidération de la situation actuelle permettrait de prévoir un cadre commun de droits fondamentaux pour toute personne possédant la nationalité d'un pays membre. Ce cadre législatif viendrait s'ajouter aux dispositions plus détaillées concernant les différentes catégories de citoyens (tels que les travailleurs, les étudiants ou les retraités).

This recasting of the current legislation would provide for a common core of rights for everyone holding the nationality of a Member State, which would then be overlaid with more detailed provisions for the different categories (such as workers, students, retired people).


La présente proposition vise à y remédier en : - élargissant le champ d'application du règlement de façon à couvrir, non seulement les marchandises de contrefaçon (situation actuelle) mais aussi les marchandises pirates, à savoir celles faites sans le consentement du titulaire du droit d'auteur ou des droits voisins, ainsi que des dessins et modèles; - élargissant la définition même des marchandises de contrefaçon, en y incluant non seulement les marchandises portant indûment une marque (ce qui est le cas aujourd'hui) mais aussi les signe ...[+++]

The new proposal is accordingly designed to remedy these. 1. It extends the scope of the legislation so that it covers not only counterfeit goods, as at present, but also pirated goods, (i.e. goods made without the consent of the holder of the copyright or related rights, including designs rights. 2. It broadens the definition of the term "counterfeit goods" to take in not only the goods themselves, as is already the case, but the actual trade mark symbol (logo), packaging bearing the marks of the products, and tools, moulds or simila ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation actuelle permettrait aussi ->

Date index: 2022-04-25
w