Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinon nous allons vous laisser » (Français → Anglais) :

Il en va de l’Europe que nous voulons laisser à nos enfants – et de la manière dont nous allons la financer.

This is about the kind of Europe we want our children to live in – and how we pay for it.


Sur chacun de ces points, nous allons mener un travail de fond et ne laisser aucun détail de côté. Nous nous y attachons d'ores et déjà avec l'ensemble des Etats membres.

We will work methodically on each of these points. We will not leave any detail untouched, and we are already working with all Member States on this.


Sinon, comment allons-nous stimuler la compétitivité européenne si nous supprimons l’un des meilleurs instruments qui permettent de la promouvoir, et comment allons-nous nous résoudre nos problèmes si nous harmonisons la fiscalité sans l’accord de tous les États membres?

Otherwise, how shall we drive EU competitiveness if we eliminate one of the best instruments to promote it and what shall we solve if we harmonise taxes clearly without the agreement of all Member States?


Je demande que vous vous excusiez officiellement sinon nous allons porter plainte.

I would ask you to make an official apology, or else we are going to make a formal complaint.


Maintenant, avec votre permission, nous allons poursuivre la séance, parce que sinon, nous allons passer la nuit à discuter du même sujet.

Now, with your permission, we are going to continue the sitting, because otherwise we will be here all night discussing the same thing.


J’en suis vraiment désolé également, mais je voudrais que nous poursuivions notre ordre du jour en nous penchant sur chaque point distinct, sinon nous allons finir par produire une confusion énorme.

I am also very sorry about this, but I would like us to proceed and work through our agendas item by item, because otherwise we will end up with enormous confusion.


Le ministre du Commerce a dit à l'industrie du bois d'oeuvre: « Acceptez cet accord sinon nous allons vous laisser tomber.

The trade minister told the lumber industry, “Accept this deal or we are going to abandon you.


Quand le ministère a établi son exemption, il a fixé un échéancier de trois ans : vous devez faire ceci pour telle date sinon nous allons vous retirer votre certificat d'exploitation.

When they issued their exemption, they created a three-year timetable: you've got to do this by this, or we're going to pull your operating certificate.


Sinon, nous allons laisser à d'autres les meilleurs emplois. Voilà une autre erreur flagrante dans la politique fiscale du gouvernement.

This is another blatant mistake in fiscal policy by the government.


Il faut rétablir cette confiance, or elle n’existera que si des règles véritablement transparentes sont élaborées, des règles que le public comprend, sinon nous allons alimenter la méfiance à la fois des États-Unis et de l’Union européenne.

Trust can only arise when genuinely transparent rules are created, ones that the public can understand, otherwise we will fuel mistrust of both the USA and the European Union itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sinon nous allons vous laisser ->

Date index: 2023-05-13
w