Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
On lui demande simplement de confirmer cela.

Traduction de «simplement lui confirmer » (Français → Anglais) :

M. Laurie Hawn:Je ne vous demande pas de faire une déclaration politique, mais le ministre de la Défense nationale a récemment discuté avec M. Lavrov, son homologue russe, pour lui signaler qu'il serait utile de déposer des plans de vol. Pouvez-vous simplement nous confirmer que de façon générale, les plans de vol ne sont pas déposés, et que vous arrivez tout de même à intercepter les aéronefs?

Mr. Laurie Hawn: I don't expect you to comment politically, but the Minister of National Defence recently had a conversation with Mr. Lavrov, his counterpart in Russia, and did point out that filing flight plans would be helpful. Can you just confirm that typically no flight plans are filed and obviously we've managed the intercepts?


Je veux simplement confirmer auprès du ministre que son ministère et lui communiquent avec les citoyens canadiens d'origine syrienne et qu'ils tiennent sérieusement compte de leurs opinions.

I just want to confirm with the minister that he and his department are in communication with these Canadian citizens of Syrian ancestry and are taking their views closely into account.


Je veux simplement lui confirmer que les programmes nationaux concernant le miel prévoient le financement d’une action sur l’assistance technique pour encourager les jeunes à devenir apiculteurs et à améliorer leurs résultats.

I simply want to confirm that national programmes concerning honey provide funding for technical assistance to encourage young people to become beekeepers and improve their results.


On lui demande simplement de confirmer cela.

We are simply asking him to confirm that.


12. confirme la position qu'il a prise au paragraphe 47 de sa résolution susmentionnée du 23 mai 2007, à savoir "se redit déçu [...] de la pratique du Conseil consistant à simplement informer le Parlement et à soumettre un descriptif des activités de la PESC réalisées l'année précédente, comme le Conseil lui-même l'a indiqué dans les préambules de ces rapports annuels, au lieu de consulter réellement le Parlement au début de chaque année sur les principaux aspects et choix fondamentaux à retenir pour cette année, y compris les implications financières, co ...[+++]

12. Reconfirms the stance it took at paragraph 47 of its above-mentioned resolution of 23 May 2007, as follows: "Reiterates its disappointment [...] that the Council has limited itself to merely informing Parliament and submitting a descriptive list of CFSP activities carried out in the previous year, which is stated even by the Council itself in the preambles to the annual reports, instead of really consulting Parliament at the beginning of each year on the main aspects and basic choices to be made for that year, including its financial implications, as provided for in Article 28 of the EU Treaty, and subsequently reporting to Parliament whether – and, if s ...[+++]


Je mentionne cela simplement pour confirmer que telle est la situation, qu'il est rentré. M. Matthew Behrens: Je lui ai parlé hier soir, et il était en isolement cellulaire, oui.

Just to confirm that's the situation, that he's back in— Mr. Matthew Behrens: I spoke to him from solitary confinement last night, yes.


Enfin, tout ce que cette résolution réussira à faire, c’est de confirmer la conviction des autorités cubaines, selon lesquelles l’Union européenne n’est pas un interlocuteur indépendant, mais un simple prolongement des intérêts et stratégies de l’administration Bush. Elle ne les convaincra pas de faire le moindre pas dans la direction où nombre d’entre nous voudraient voir les choses évoluer dans leur pays. En d’autres termes, la résolution est, globalement, inutile à cet égard également, sauf pour les députés de cette Assemblée qui cherchent simplement à discrim ...[+++]

Finally, all this resolution will achieve will be to confirm the Cuban authorities’ conviction that the European Union is not an independent interlocutor, but simply an extension of the interests and strategies of the Bush administration, and it will not persuade it to do a single thing to move in the direction in which many of us would like to see things progress in their country; in other words, in this regard as well, this resolution is essentially pointless except for those people in this House whose aim is simply to discriminate ...[+++]


Je souhaite simplement lui demander de confirmer - je pense avoir compris, d'après l'interprétation, qu'il vient de le faire - que la ratification du traité de Nice par tous les États membres est indispensable à la tenue de l'élargissement. Cette question n'appelle pour réponse qu'un "oui" ou qu'un "non".

I should like to ask him to confirm – what I believe him to have said, through interpretation – that ratification of the Treaty of Nice by all Member States is necessary for enlargement to proceed. It is a simple 'yes' or 'no' answer.


Compte tenu de la décision de Radio-Canada de ne pas demander au CRTC de renouveler les permis de diffusion pour les stations régionales à cause des incertitudes créées par le ministre du Patrimoine, celui-ci pourrait-il aujourd'hui confirmer ou infirmer, une fois pour toutes-on lui demande d'être clair, simplement-les chiffres donnés par son sous-ministre à M. Manera, à l'effet que Radio-Canada subira des coupures pour les trois prochaines années, respectivement de 44, 96 et 165 millions de dollars?

Since the CBC decided against asking the CRTC to renew its regional stations' broadcasting licences because of the uncertainty created by the Minister of Canadian Heritage, can the minister confirm or deny once and for all today-and could he please be clear-that the CBC is facing cuts of $44 million, $96 million and $165 million over the next three years, as Mr. Manera was told by his deputy minister?


w