Comme le gouvernement a déjà essayé de lui-même d'instaurer un certain nombre de règles et de règlements pour démanteler les organisations incroyablement corrompues et incroyablement violentes en Colombie, il me semble que lui demander simplement de produire dans un an un rapport sur la situation ne permettra pas d'avoir une incidence quelconque sur la situation simplement en vertu de cet amendement.
Having walked into a situation in which the government has already tried, of its own volition, to institute a number of rules and regulations to dismantle incredibly corrupt and incredibly violent organizations in Colombia, it seems to me that simply asking them one year from now to write a report on how it's going isn't going to enable them in any further way to impact the situation, just by the virtue of this amendment.