Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simplement la possibilité de nous réunir " (Frans → Engels) :

En d'autres termes, si nous souhaitons améliorer nos compétences, si nous souhaitons faire avancer nos intérêts—et Jean-Philippe en a parlé, de même que Richard—nous n'avons simplement aucune possibilité, dans le système provincial, d'obtenir une formation à l'extérieur de la province, à moins de réunir nos propres fonds.

Simply, if we wish to upgrade ourselves, if we wish to advance our interest—and Jean-Philippe has referred to this, and so has Richard—we simply have no means through the provincial system of obtaining training outside the province unless we raise our own funds.


Heureusement, il serait possible, avec l'approbation du comité—il n'en tient qu'à vous, mais je veux simplement vous exposer les possibilités— de nous réunir de 11 h 30 à 13 h 30, ou de midi à 14 heures. Je sais toutefois que certains ont à préparer des questions et des déclarations pour la période des questions, c'est pourquoi il vous revient de décider si vous voulez ou non que nous apportions ces changements.

The good news is that it would be possible, with the committee's concurrence—this is entirely up to you, but I'm just telling you what the options are—to do the meeting from 11:30 to 1:30, or 12 o'clock until 2 p.m. I know, though, that certain people will be preparing questions and statements for question period, so that's why it's totally up to you as to whether or not you want to make these moves.


Le parti néerlandais de la liberté (PVV) a toujours été clair à ce sujet: nous ne voulons pas revoir ces postes frontières, mais nous voulons avoir simplement la possibilité de déterminer nous-mêmes notre propre politique d’asile et de migration.

The Dutch Party for Freedom (PVV) has always been clear on this: we do not want those gates back, but what we do want is merely the possibility of determining our own asylum and migration policy ourselves, and you are well aware of that.


Ensuite, nous aurons encore la possibilité de nous réunir à 27 lors du Conseil européen de juin afin de prendre des décisions.

Then we will again have the opportunity to meet as 27 at the European Council in June to generate the decisions.


Est-ce que le comité a discuté de la possibilité de nous réunir simplement pendant deux heures pour cette question jusqu'à la fin juin et de laisser tomber uniquement la réunion du mardi pour conserver celle du jeudi?

Did the committee discuss that we just meet for two hours for this until the end of June and just cancel the Tuesday meeting and have our Thursday slots?


Le président en exercice peut-il nous indiquer si le Conseil débattra de la question concernant la possibilité de nous réunir uniquement à Bruxelles et de ne plus être contraints de nous rendre à Strasbourg?

Can the President-in-Office comment on whether the Council will deliberate whether we can have our meetings solely in Brussels and not have to come to Strasbourg?


Nous voulons simplement être en mesure de réunir toutes les informations pertinentes - dans ce cas-ci, toutes les informations n’étaient pas disponibles - des différents départements de la Commission, afin de pouvoir prendre une décision claire et rapide sur les mesures à adopter pour que l’OLAF puisse poursuivre son travail en connaissant parfaitement les faits et que nous puissions prendre une décision tout à fait réfléchie.

We merely want to be in a position to gather together all the relevant pieces of information – not all of which were available in this case – from the different parts of the Commission, in order to be able to take a clear, rapid decision on any measures to be adopted so that OLAF can proceed with full knowledge of the facts and we can take a fully-informed decision.


Voilà pourquoi il me semble que cet amendement est simplement la possibilité de développer ce droit des pères, que par ailleurs nous souhaitons et nous voulons reconnaître.

That is why I believe that this amendment simply provides the possibility of extending the right of fathers, something that we also hope for and want to acknowledge.


Nous envisagions simplement la possibilité de nous réunir mercredi.

We simply looked at a possibility of next Wednesday.


Le Président Lamoureux a joué un rôle clé dans la première Conférence de présidents des parlements du Commonwealth qui a été organisée dans l'intérêt des membres, simplement pour donner aux présidents la possibilité de se réunir, de mieux se connaître et de discuter de questions qui les intéressaient.

Speaker Lamoureux played a key role in the first Commonwealth-wide Conference of Speakers and Presiding Officers to be called together for its own sake, for no other reason than to provide the gathering of Speakers with an opportunity to meet, get acquainted, and discuss matters of mutual interest.


w