Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Traduction de «nous voulons simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away




Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?


La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'y a là ni punition ni revanche ; simplement le fait que nous voulons rester maîtres de nos règles et de la façon dont elles sont mises en œuvre.

This is not a question of punishment or revenge; we simply want to remain in charge of our own rules and the way in which they are applied.


Nous ne voulons pas de privilège supplémentaire, nous voulons simplement que nos droits soient respectés.

We do not want additional privileges; we simply want our rights to be respected.


Nous voulons simplement nous assurer que les praticiens se conforment à l'éthique médicale et nous voulons protéger le régime d'établissement des prix dans l'intérêt de tous les Canadiens.

We just want to make sure that we have good medical ethics and that we protect the pricing regime for all Canadians.


Nous ne voulons pas y changer quoi que ce soit, nous voulons simplement jouer la partie.

We do not want to change anything, we simply want to play the game.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous souhaitons tous que le marché intérieur fonctionne de façon optimale. Mais nous voulons simplement que les pouvoirs adjudicateurs ne soient pas seulement intéressés par le prix, c’est-à-dire, nous voulons qu’ils soient également concernés par l’ampleur du marché du travail, les aspects sociaux et l’environnement.

We are all of us concerned that the internal market should operate properly, but we just want to make it possible for those who invite tenders to attach importance to things other than just price, that is to say to a broadly-based labour market, social conditions and the environment.


Nous voulons simplement assurer que les primes sont versées pour des ovins et des caprins qui existent réellement, que nous disposons d'un moyen d'assurer le recensement et la traçabilité des animaux.

We simply wanted to ensure that premiums were paid on sheep and goats that actually existed and that we had a means of ensuring that the animals could be counted and accounted for.


Cela ne veut pas dire que nous avons l'intention de diminuer le budget agricole; nous voulons simplement privilégier le financement du développement rural au détriment des paiements directs.

This does not mean that we want to decrease the agricultural budget, but it means that we want to shift money from the direct payments to rural development.


Nous voulons simplement insister sur le fait que nous faisons preuve de bonne volonté, que nous sommes dans les meilleures dispositions, mais nous ne voulons pas qu'on nous demande l'impossible et, encore moins, de mal faire notre travail.

I simply wish to point out that we have shown nothing but good will and have shown ourselves to be completely willing, but we do not want to be asked the impossible and, even less, to do our work badly.


Il ne faut pas croire que la Commission veuille imposer de nouvelles contraintes bureaucratiques ou qu'elle ait des ambitions excessives: nous voulons simplement garantir qu'entre le sectoriel et le territorial il y ait la même cohérence au niveau européen qu'à l'intérieur des États membres.

It must not be thought that the Commission wishes to impose new bureaucratic constraints or ties or that it is trying to run before it can walk; it simply wishes to ensure that, at European level, there is the same coherence between sectoral and territorial as there is within the Member States.


Nous ne voulons nous substituer à quiconque qui fait correctement son travail dans les pays, nous voulons simplement que soient définis, au niveau communautaire, des critères communs et des exigences minimales. Nous voulons proposer des réglementations qui aident les personnes de chaque pays à remplir leur devoir de protection des mineurs en posant des actes concrets.

We do not intend to replace anyone who is doing a good job at national level, but we do want to introduce common criteria and minimum requirements at Community level and propose rules that help people effectively to implement measures to protect minors in their country.




D'autres ont cherché : le sport que nous voulons     nous voulons simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons simplement ->

Date index: 2023-01-01
w