Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simplement en passant que nous réalisons régulièrement » (Français → Anglais) :

Je dirais simplement en passant que nous réalisons régulièrement des enquêtes quantitatives.

I would just say in passing that we are carrying out regular quantitative surveys.


Nous réalisons régulièrement un sondage auprès des employés pour voir leurs réactions au système de dotation.

We do a survey on employees on a regular basis to see their reactions to the staffing system.


Je mentionnerai simplement en passant quelques-unes des dispositions visées. Bien que nous nous opposions à bon nombre des dispositions de ce projet de loi, je dois reconnaître que nous ne rejetons pas tout son contenu.

I would like to acknowledge and recognize that while we oppose many of the provisions that are being put forth here, we are not opposed to everything in the government's bill.


Il est vrai - de cela je suis totalement convaincu - que nous ne pouvons troquer les droits de l’homme contre les intérêts économiques. Il est tout aussi véridique que notre attention et notre lutte acharnée pour la défense des valeurs sur lesquelles repose l’Europe et que la Russie enfreint aujourd’hui régulièrement - mais, soit dit en passant, elle n’est pas la seule et je souhaiterais percevoir le même pathos dans les discours relatifs aux violations des droits de l’hom ...[+++]

If it is true that human rights must not be traded for economic interests, and I am completely convinced that it is, it is equally true that our focus and our determined defence of the values on which Europe is founded and which are today frequently infringed in Russia, but not only there – incidentally, I would like to hear the same pathos in speeches on infringements of human rights in Turkey, for example, a country which some would like to welcome enthusia ...[+++]


Lorsque vous lisez les rapports de l’Agence européenne pour l’environnement selon lesquels les glaciers en Suisse ont fondu de 10 % en une seule année, en 2003, vous vous dites qu’il y a peut-être du vrai dans ce qu’il dit, que nous ne réalisons tout simplement pas ce qui se passe.

When you read the European Environment Agency reports that glaciers in Switzerland retreated by 10% in one year alone, in 2003, you think that maybe he has a point, that we are just not realising what is happening.


Nous réalisons régulièrement des exercices avec les Américains dans l'Arctique, surtout des opérations par temps froid.

On a regular basis, we do exercises with the Americans in the Arctic, particularly in cold-weather operations.


La présence de M. Solana ne devrait pas simplement constituer un privilège pour nous ; peut-être devrait-il être présent plus régulièrement.

It should not just be a privilege for us to have Mr Solana present; perhaps he should be here on a more regular basis.


À ceux qui affirment que nous sommes allés trop vite en besogne et que la Commission ou le Conseil nous pousse à aller trop rapidement de l'avant durant cette présidence, je dirais simplement que nous pallions des décennies de négligence, au cours desquelles de grands désastres ont touché la variété même de nos denrées alimentaires et notre autosuffisance , de l'ESB à la dioxine en passant par les fléaux que nous connaissons aujour ...[+++]

To those who say we have gone too fast and that the Commission or the Council are urging us to move too quickly during this presidency, I would say simply that we are repairing the neglect of decades in which the very variety and self-sufficiency of our foodstuffs hid great disasters, from BSE, to dioxins, to some of the scourges of the present day.


C'est une étude que nous réalisons régulièrement dans le cadre de Focus Canada.

It is a regular study that we do through the Focus Canada vehicle.


Nous réalisons régulièrement une croissance à deux chiffres dans la valeur à la ferme de l'aquaculture depuis que nous nous sommes fixé certains objectifs et que nous nous sommes efforcés de développer cette industrie.

We are routinely achieving double-digit growth in the farm-gate value of the industry since we set some targets for ourselves and worked to try to develop this industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement en passant que nous réalisons régulièrement ->

Date index: 2025-05-29
w