Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simplement difficile parce » (Français → Anglais) :

On aurait pu penser que l'idée était inspirante à l'époque, mais l'exercice est peut-être tout simplement difficile parce qu'il est ardu au sein du Commonwealth de faire avancer des enjeux plus délicats concernant les droits de la personne.

It may have seemed like an inspired idea at the time, and it may just be difficult because it is hard within the Commonwealth to advance on some of the hotter issues dealing with human rights.


Je sais que ces relations sont parfois difficiles, parce que celles qu'on entretient avec un grand nombre de gens ont inévitablement un aspect politique et que Parcs Canada ne peut se contenter de simplement gérer les parcs.

I know it is sometimes a difficult relationship, because inevitably there is a political aspect to it when you are dealing with a larger number of people than simply running a park in the way in which Parks Canada would prefer.


Cela va être difficile parce que, simplement pour déblayer Port-au-Prince, cela va prendre encore du temps.

It will be difficult because, just to clean up Port-au-Prince, more time is needed.


J’espère qu’elles seront suffisamment fructueuses pour trouver un accord pour le budget 2011 et je voudrais simplement rappeler que ce ne sera pas un budget facile parce que nous devons suivre une nouvelle procédure, parce qu’il y a toutes ces politiques nouvelles à mettre en œuvre – vous l’avez souligné – mais aussi parce qu’on ne peut pas mettre de côté la situation financière et budgétaire difficile de nos États membres, chacun ...[+++]

I trust that they will be sufficiently fruitful to reach agreement on the 2011 budget and I would simply like to remind you that this will not be an easy budget, because we need to apply a new procedure, because there are all these new policies to implement – as you said – and also because we cannot disregard the difficult financial and budgetary situation in our Member States, each of which has budgetary targets to meet.


Je suis également heureux que vous soyez ouvert quand vous expliquez que vous ne pouvez actuellement pas formuler de proposition, tout simplement parce qu’il est très difficile de trouver un accord au sein de l’Union sur la meilleure voie à tracer.

That is one thing, and I am also pleased that you are open in saying why you cannot come up with proposals right now, because it is simply very difficult to reach agreement in the European Union about what is the best way forward now.


– Les rapports de la Cour des comptes étaient difficilement compréhensibles pour les destinataires extérieurs n'ayant pas de formation spéciale dans ce domaine (membres de la COCOBU, médias, contribuables européens), mais même pour les experts de la vérification des comptes, tout simplement parce que le langage utilisé était ambigu et peu clair.

­ The language of the ECA-reports was difficult to understand for non-specialist external stakeholders (Members of COCOBU, the media and the European taxpayers), but also for specialists in the auditing profession because it was just not clear and transparent enough;


Des estimations fournies par l’UNICEF montrent que chaque année, de 600 000 à 800 000 filles turques ne vont pas à l’école parce que leurs familles leur interdisent ou simplement parce qu’il est difficile de s’y rendre.

Estimates provided by UNICEF show that every year between 600 000 and 800 000 Turkish girls do not attend school because their families forbid it or because just getting to school is difficult.


Dans le cas de Kazaa et al, c'est plus difficile parce que les bases de données concernées sont généralement stockées sur les ordinateurs individuels des utilisateurs (Kazaa distribue simplement le logiciel qui rend l'échange possible).

In the case of Kazaa et al, this is more difficult as the relevant databases are generally stored on user's individual computers (Kazaa merely distributes the software which makes this possible).


Si nous sommes souvent dépassés, ce n'est pas par manque d'intelligence, mais parce que nous ne pouvons avoir accès aux connaissances spécifiques, parce que, tout simplement, nous exigeons trop et qu'à un moment donné, il devient difficile de faire la part entre ce qui relève du lobbying et de l'action utile.

We are also overstretched in many respects, not through our average IQ being so low, but simply because the specialised technical knowledge cannot be present, because simply too much is presupposed and we then also have difficulty at some point in deciding what is lobbying and what is meaningful activity.


De nombreuses études conduites aux États-Unis établissent que les testaments euthanasiques n'ont pas beaucoup permis de réduire les ressources mobilisées ni les coûts entrant en jeu. Sans estimer que ces testaments sont inutiles, je crois qu'ils permettent simplement aux familles de prendre des décisions difficiles, parce qu'ils ne s'adressent pas vraiment ni aux médecins ni aux infirmières, mais aux membres des familles.

My understanding of living wills and there is a large supporting study in the United States is that they did not lead to any significant changes in the actual resources used or the costs incurred. Not that I do not believe that living wills are useful, but they are mainly helpful to families making difficult decisions because they are not addressed to doctors or nurses; they are addressed to family members.


w