Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simple auquel nous " (Frans → Engels) :

Je ne comprends pas pourquoi nous n'avons pas mis sur pied un mécanisme de règlement des différends simple auquel un non-Autochtone peut avoir recours s'il a un grief contre les Autochtones et auquel un Autochtone peut avoir recours s'il a un grief contre un non-Autochtone ou contre le gouvernement.

I do not understand why we have not set up a simple dispute resolution mechanism where a non-native could go if they had grievances with the Aboriginal people, and where the native people can go if they had grievances with the non-native people or the government.


À titre de parlementaires, pourrions-nous concevoir dans cette première expérience un questionnaire simple auquel les gens pourraient répondre en direct?

Could we design in this first experiment, as parliamentarians, a simply set of questions that people could answer on-line?


Je pense qu’en ce qui concerne la politique énergétique, nous devons, dans une certaine mesure, nous éloigner du débat du passé, qui tentait d’obtenir un résultat à l’aide de simples chiffres, d’objectifs contraignants et de solutions miracles, parce que le résultat auquel nous sommes parvenus n’est clairement pas suffisant.

I think that, in terms of energy policy, we need, to a certain extent, to move away from the debate of the past, which sought to achieve something with simple figures, binding targets and miracle solutions, because we have clearly not achieved enough.


C'est un message très simple auquel, nous l'espérons, le gouvernement prêtera une oreille attentive.

It is a very simple message and one which we are hoping the government will listen to.


Il a préparé le terrain pour ces solutions très largement acceptées qui forment la base de ce vote, espérons-le, court et simple auquel nous procéderons aujourd'hui.

He has paved the way for the very broadly accepted solutions that form the basis for this, hopefully, short and uncomplicated vote today.


Il n'apporte pas la réponse simple que demande le problème simple auquel nous sommes confrontés depuis si longtemps.

It does not provide the simple answer we need to the simple problem we have been facing for so long.


Il n'apporte pas la réponse simple que demande le problème simple auquel nous sommes confrontés depuis si longtemps.

It does not provide the simple answer we need to the simple problem we have been facing for so long.


Nous devons clairement avoir un système beaucoup plus rationnel grâce auquel la majeure partie des matériaux d’emballage finissent dans les magasins, les collectivités, les grossistes, etc., et grâce auquel les emballages que nous ramenons chez nous sont les plus simples, les plus minces et les plus petits possible, jusqu’à être quasi inexistants.

Clearly, we should have a much more rational system whereby the greater part of packaging material goes to shops, institutional households, wholesalers etc and whereby the packaging we carry home is as simple, slim and small as possible, almost to the point of being non-existent. As matters stand, it is a question not of strength but of design.


Si nous prenons comme point de départ des problèmes environnementaux plutôt que des instruments, nous pourrons mieux transmettre l’idée que la PIP ne se résume pas à un simple catalogue d’instruments, un élément auquel nous n’avons peut-être pas prêté une attention suffisante dans le Livre vert.

If we take environmental problems rather than instruments as our point of departure, we can better convey the idea that IPP is more than just a collection of tools, something that we perhaps did not do sufficiently in the Green Paper.


Nous parlons d'un plan bien simple auquel aucun autre député, et pas plus les leaders à la Chambre, n'a eu part.

We are talking about a simple plan that no other member of parliament including House leaders were involved in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simple auquel nous ->

Date index: 2024-04-26
w