Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simard je veux toutefois vous souligner " (Frans → Engels) :

La sénatrice Hubley : J'ai une question complémentaire, mais je veux d'abord souligner que je n'ai pas apprécié vous entendre dire que ma question est partisane.

Senator Hubley: On a supplementary question, I did not appreciate your referring to my question as being partisan.


Je veux toutefois vous encourager à ne pas vous désintéresser de cette question, à contourner avec la plus grande élégance possible les résistances auxquelles vous vous êtes heurté de la part du secteur automobile allemand, et à vous concentrer véritablement sur la question traitée.

I do, however, want to encourage you to stick with this issue, to sidestep as elegantly as possible the resistance with which you meet on the part of the German motor industry, and to really concentrate on the matter in hand.


Mon intervention n'est pas pour répéter la description des bénéfices de TransMaritime, exposée par le sénateur Simard. Je veux toutefois vous souligner que la proposition de TransMaritime, un consortium canadien, est supérieure au consortium américain du pipeline des Maritimes et du Nord-Est.

I have no intention of repeating what Senator Simard said about the advantages of the TransMaritime proposal, but I wish to point out that the proposal submitted by TransMaritime Pipelines, a Canadian consortium, is superior to that of Maritime and Northeast Pipeline, an American consortium.


Je ne souhaite pas vous énoncer ici la liste exhaustive de tous les obstacles sur lesquels j’insiste dans mon rapport. Je veux toutefois vous alerter sur deux questions principales.

I do not want exhaustively to list here all the obstacles that I stressed in my report, but I would like to point out to you two main issues.


Avant d'examiner ces mécanismes de consultation plus en profondeur, je veux quand même souligner de nouveau quelques avantages préférentiels pour le commerce canadien, qui sont des résultats directs de l'ALENA. Vous vous rappellerez, par exemple, que les exportations canadiennes n'ont pas été visées par les mesures de sauvegarde américaines annoncées le 4 mars 2002, qui imposaient des droits supplémentaires sur les importations de 16 produits d'acier.

You will recall, for example, that Canadian exports were exempted from the U.S. safeguard action announced on March 4, 2002, imposing additional tariffs on imports of 16 steel products.


Je ne veux pas trop m'éloigner de notre sujet, mais je tiens toutefois à souligner que tant le vice-premier ministre que le premier ministre Tobin sont d'ardents défenseurs du travail de cette chambre.

Without digressing too much, I want to emphasize that both the deputy prime minister and the premier are great champions of the work of this chamber.


Je veux toutefois souligner un point, évoqué par le Premier ministre Verhofstadt, qui est celui de la durée.

I would, however, like to focus on one point, touched upon by Prime Minister Verhofstadt, which is the duration of the Convention.


Je veux toutefois encore vous dire, en une phrase, que nous déplorons fortement que la Commission n'ait pas été dès le départ à nos côtés sur les points que nous avions fait valoir et sur lesquels le Conseil a finalement cédé.

But I should also like to say that we very much regret that the Commission was unfortunately not on our side from the outset on the points we were calling for and on which the Council finally gave way.


Afin que les choses soient claires, je veux toutefois également dire qu'avec les déclarations y afférentes des institutions - également sur la question d'une révision limitée des perspectives financières que nous attendons de la Commission d'ici le mois d'avril - et les déclarations du Conseil, vous contractez tous une traite, pour user d'un vocable monétaire.

I want to be perfectly clear on this: with the relevant declarations by the institutions, including on the question of the limited review of the financial perspective which we expect from the Commission by April, and the corresponding statements from the Council, you are all, to borrow an expression from the money markets, accepting a bill of exchange and anyone who fails to honour the bill will lose their credit rating.


Le sénateur Simard: Je veux demander au témoin de nous confirmer qu'ils ont reçu le mandat d'agir ici à Ottawa et de parler en faveur de ces groupes. Vous avez la coalition de Moncton, de Chaleur pour la préservation des programmes sociaux, la coalition de la région de Frederiction, le comité de Cap Pelé-Shediac contre les coupures de l'assurance-chômage, le comité des futurs sans-abri de Restigouche, le groupe des citoyens concernés pour une assurance-chômage juste et des emplois, le conseil du travail du district de Saint-Jean et d'autres.

Senator Simard: I'd like to ask the witnesses to confirm that they received a mandate to come here to Ottawa and speak on behalf of these groups, namely the Moncton Coalition, the Chaleur Coalition for the Preservation of our Social Programs, the Fredericton Area Coalition for Social Justice, the Cap Pelé- Shediac Committee Against UI Cutbacks, the Committee of the Future Homeless of Restigouche, the Group of Concerned Citizens for Fair UI and Jobs, the Saint John and District Labour Council and others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simard je veux toutefois vous souligner ->

Date index: 2025-06-23
w