Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signifierait-il que mes concitoyens et concitoyennes » (Français → Anglais) :

Mes électeurs et électrices me disaient «Pourquoi le Bloc québécois a-t-il voté contre cette motion puisque, enfin, on vous reconnaissait?» Je leur donnais un exemple—et on me permettra de citer l'exemple que j'utilisais auprès de mes concitoyens et concitoyennes, ça les faisait bien rire, soit dit en passant—pour illustrer le rôle ou l'importance d'une motion.

My voters were saying “Why did the Bloc Quebecois vote against this motion, since you were being recognized”. I gave them an example and please allow me to give you the example I used with my fellow citizens, who, by the way, were laughing a lot, to illustrate the role or importance of a motion.


C'est ce que me disent souvent mes concitoyens et concitoyennes.

This is what my constituents often tell me.


Je m’indigne quand je lis aujourd’hui que l’Allemagne et la France, loin de vouloir renforcer la surveillance financière de l’Union européenne, souhaitent en fait l’affaiblir. Cela signifierait-il que mes concitoyens et concitoyennes auraient travaillé en vain?

I am indignant when I read today that Germany and France, far from wishing to strengthen financial supervision in the European Union, wish, in fact, to weaken it. Would this then mean that my countrymen’s and women’s work would have been in vain?


Mes concitoyens et concitoyennes me disent tous les jours, lorsque je les rencontre, que ce n'est pas ce qu'ils ont envie d'entendre de la part de leur gouvernement.

My constituents tell me every day, when I talk to them, that this is not what they want to hear from their government.


À propos de mon rôle en tant que député du Québec, comme tout député en cette Chambre qui connaît bien sa circonscription, je suis d'avis que, si je me promenais dans les Tim Hortons ou les rues de mon comté et que je soulevais cette question, une grande majorité de mes concitoyens et concitoyennes seraient favorables à cette proposition d'un système national de valeurs mobilières.

Given my role as a member from Quebec, like any member of this House who knows his or her riding well, I believe that, if I were to walk into a Tim Hortons or down the street in my riding and raise this question, a large majority of my fellow citizens would be in favour of this proposal for a national securities system.


Au nom de mes collègues du Bloc québécois et en mon nom, j'invite mes concitoyens et concitoyennes à participer aux activités qui soulignent le Mois de l'histoire des Noirs et ainsi favoriser le rapprochement avec cette communauté.

On behalf of myself and my colleagues from the Bloc Québécois, I encourage my fellow citizens to take part in the activities marking Black History Month, thus promoting the development of closer ties with that community.


Mes concitoyens et concitoyennes ont compris que, dans ces circonstances extraordinaires, il fallait adopter des solutions extraordinaires.

My countrymen and women understood that in these extraordinary circumstances, extraordinary solutions had to be adopted.


L’existence de règlements et de lois ne signifie pas automatiquement que ces lois soient mises en œuvre dans l’intérêt de nos concitoyens et concitoyennes.

The existence of regulations and laws does not automatically mean that those laws are implemented for the benefit of our citizens.


Cependant, bon nombre de mes concitoyens et concitoyennes continuent à se sentir des citoyens de second ordre au sein de l’Union, parce qu’ils ne peuvent légalement y décrocher un travail.

Nonetheless, many of my fellow countrymen and women still feel like second-class citizens within the Union. This is because they cannot legally take up work in it.


Cela signifie que, logiquement, les représentants des peuples européens, élus par les deux voies, sont d’accord sur la nécessité de la tenue d'une Convention, précisément afin que ce que nous estimons fondamental ait lieu, à savoir, Monsieur le Président - et ce sera là ma conclusion -, un débat ouvert, public et transparent, au grand jour, un débat nous permettant de faire des traités constitutionnels et, surtout, compréhensibles pour tous nos concitoyens et concitoyennes.

This clearly means that the representatives of the European people, elected on both European and national levels, agree that this convention should exist, in order to produce something which we consider to be essential, Mr President – and with this I will end – that is, an open, public and transparent debate, which will allow us to create treaties which are constitutional and, above all, comprehensible to our co-citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signifierait-il que mes concitoyens et concitoyennes ->

Date index: 2024-07-11
w