Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signifie que certaines choses qui semblent très raisonnables » (Français → Anglais) :

Souvent, cela signifie que certaines choses qui semblent très raisonnables ne sont pas nécessairement acceptables dans le champ très limité de la coordination.

Often that means that certain things which seem very reasonable are not necessarily acceptable within the coordination’s very limited scope.


Comme j'ai dit plus tôt, la ministre actuelle me semble très raisonnable, mais un ministre qui voudrait mal faire.les ministres changent et les gouvernements changent également, contrairement à ce que certains semblent penser.

The minister we have I consider to be quite reasonable, as I've said before, but in the hands of a malevolent minister.Ministers will change, governments will change, contrary to what some may think.


En effet, pour des millions de Canadiens, l'avenir du secteur financier canadien n'évoque pas certaines mutations dans le pouvoir des banques ou certaines autres questions de structure, aussi importantes soient-elles. Cela signifie essentiellement une chose très concrète: serai-je encore capable d'aller à la banque?

For millions of Canadians, the future of Canada's banking sector calls to mind not changes in the power of banks or other structural questions, however important they may be, but rather something very concrete, namely, will I still be able to go to the bank?


Les choses semblent bien aller en Alberta, mais je ne suis pas certain que ça aille très bien au Québec, selon les informations que j'ai eues.

Things appear to be going well in Alberta, but I'm not sure they're going very well in Quebec, from the information I've received.


Certaines de ces propositions me semblent très raisonnables.

Some of these amendments sound very reasonable.


Particulièrement quand on voit que d'autres cas, on a pardonné certaines choses, par exemple, une infraction criminelle ou un cas de fausse représentation, j'estime qu'il y a tellement souvent de très bonnes raisons pour lesquelles un membre d'une famille n' a pas été interrogé au début, et s'il y a une explication raisonnable à cela, cet obstacle devrait être levé.

Particularly when you see that in other cases something is forgiven, for instance, whether it's a criminal offence or misrepresentation, I feel there are so often very good reasons why a family member was not examined initially, when there is a reasonable explanation that this bar should be lifted.


Certaines statistiques font état d’une hausse annuelle de 21% du commerce en ligne et, bien que les achats transfrontaliers ne soient pas très répandus dans l’UE, de nombreux éléments semblent indiquer que les choses vont s’améliorer dans le futur à ce niveau.

There are statistics showing a 21% annual increase in Internet commerce, and even though cross-border shopping within the EU is not extensive, there is a lot to indicate that it will increase.


Certaines statistiques font état d’une hausse annuelle de 21% du commerce en ligne et, bien que les achats transfrontaliers ne soient pas très répandus dans l’UE, de nombreux éléments semblent indiquer que les choses vont s’améliorer dans le futur à ce niveau.

There are statistics showing a 21% annual increase in Internet commerce, and even though cross-border shopping within the EU is not extensive, there is a lot to indicate that it will increase.


Qui plus est, et jusqu'à très récemment, il n'y avait eu aucun effort en vue d'assurer une coordination raisonnable de la politique communautaire avec celle menée par chacun des 15 États membres, quoique la chose ne fût certainement pas étrangère à la question qui nous occupe.

Furthermore, until very recently, the required effort has not been made to reasonably coordinate Community policy in this field with the policies that at the same time were being carried out by the 15 Member States, although this is certainly not exclusive to the area which we are dealing with.


- (EN) Monsieur le Président, ce qui est en jeu dans ce débat, c'est la question de savoir si l'engagement de l'UE en faveur d'un développement durable théorique signifie quelque chose en pratique, si, lorsqu'il s'agit de prendre des mesures, nous sommes préparés à prendre certaines décisions très difficiles.

– Mr President, what is at stake in this debate is whether the EU's commitment to sustainable development in theory, actually means something in practice, whether when push comes to shove, we are prepared to make some very difficult decisions.


w