Il ne s'agissait donc pas tant d'une discussion théorique du développement durable que d'un examen individuel de diverses politiques—sur les océans, sur la santé, sur les émissions de gaz à effet de serre, sur le développement des ressources dans le Nord—afin de déterminer ce que signifie le développement durable dans le contexte de ce dossier particulier.
So it wasn't so much a theoretical discussion of sustainable development we thought we had to engage in as taking our oceans policy, health policy, greenhouse gas policy, going through one thing at a time, dealing with the development of resources in the north policy, all these kinds of policies, and asking what sustainable development means in the context of that given issue.