Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien que
Ceteris paribus
Commentaires pratiques
Discussions de choses
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Illustrations de choses
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Même si
Observation de choses
Quoique
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Restitution d'une chose
Restitution d'une chose louée
Taille d'une chose
Tout en
Toutes choses pareilles
Toutes choses égales
Toutes choses égales d'ailleurs
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Traduction de «quoique la chose » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson


bien que [ quoique | tout en | même si ]

even though [ although | though | even if ]




jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem


toutes choses pareilles [ toutes choses égales | toutes choses égales d'ailleurs ]

all things being equal [ all other things being equal ]


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal


restitution d'une chose louée | restitution d'une chose

return of a leased property
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. La personne qui vend une chose à la première nation, à un citoyen, à une autre collectivité, à un Indien au sens de la Loi sur les Indiens ou à une société indienne aux ter mes d'un accord prévoyant que le vendeur conserve en totalité ou en partie le droit de propriété sur la chose ou le droit à la posses sion de celle-ci, peut exercer les droits que lui confère l'accord quoique la chose soit si tuée sur des terres visées à l'article 24.

25. A person who sells anything to a First Nation, a citizen, another community, an Indian within the meaning of the Indian Act, or an Indian corporation under an agreement whereby a right of property or right of pos session to the thing remains wholly or in part in the seller, may exercise the seller's rights under the agreement notwithstanding that the thing is situated on land referred to in section 24.


Il faut tout d'abord retenir qu'il existe dans la littérature une très grande confusion entre la garde physique partagée et la garde légale partagée, quoique les choses se posent différemment au niveau juridique au Québec.

First it must be understood that there is a very great confusion in the literature between shared physical custody and shared legal custody, although the issue arises differently from a legal standpoint in Quebec.


Quoique la chose puisse trouver une justification partielle dans la suspension des activités de pêche pendant quasiment une année en 1998/1999, on peut néanmoins se demander s'il est indispensable d'accroître la contribution financière, notamment lorsque les mesures ciblées sont encore et toujours très peu élevées par rapport aux accords conclus avec d'autres pays ACP.

Although this can partly be justified by the suspension of the fishing activitities for almost a year in 1998/99, it can be questioned, if it is necessary to increase the financial contribution. In particular, when the targeted measures are still very low compared to agreements with other ACP countries.


C'est une chose d'être le premier à atteindre ses objectifs, quoiqu'il en coûte, et une autre chose de trouver des solutions énergétiques multisectorielles durables, aux conséquences considérables.

It is one thing to be a trailblazer, whatever the price, achieving one’s targets and percentages, and quite another to find multi-sectorally sustainable energy solutions that have far-reaching consequences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quoique la chose ne soit pas exigée en droit, le projet de loi C-15, puis le projet de loi C-15B contenaient une disposition qui exigeait expressément que les infractions de cruauté intentionnelle aient été commises intentionnellement ou sans tenir compte de leurs conséquences.

Even though not required as a matter of law, the section was changed when it was reintroduced into Bill C-15 and retained in Bill C-15B to expressly require that the intentional cruelty offences must be committed either wilfully or recklessly.


Il semble que les deux pays possèdent des armes nucléaires, quoique la chose n'est pas tout à fait certaine.

Both countries apparently have nuclear capability, although we do not know that for certain.


Qui plus est, et jusqu'à très récemment, il n'y avait eu aucun effort en vue d'assurer une coordination raisonnable de la politique communautaire avec celle menée par chacun des 15 États membres, quoique la chose ne fût certainement pas étrangère à la question qui nous occupe.

Furthermore, until very recently, the required effort has not been made to reasonably coordinate Community policy in this field with the policies that at the same time were being carried out by the 15 Member States, although this is certainly not exclusive to the area which we are dealing with.


Les résolutions et les mots, quoique bien intentionnés, ne semblent pas déboucher sur grand-chose.

Resolutions and words, albeit well-intentioned, seem to achieve little.


Malheureusement, quoique la chose paraisse relativement simple et commode, dans les faits pareille tâche se heurte inévitablement à quelques-uns des problèmes les plus malaisés et les plus insolubles concernant le statut de la connaissance scientifique, l'incertitude scientifique et l'interaction des faits et des valeurs dans les dossiers d'environnement.

Unfortunately, whilst this sounds relatively simple and straightforward, in practice such a task inevitably confronts some of the most difficult and intractable issues relating to the status of scientific knowledge, scientific uncertainty, and the interplay of facts and values in environmental disputes.


L'idée que l'État devrait s'occuper des gens est encore très enracinée, quoique les choses changent chez la plus jeune génération.

The view that the state should be taking care of the people in some way is still deeply embedded, although changing among the younger generation.


w