Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Avoir conscience de quelque chose
Dispenser quelqu'un de quelque chose
Envoyer quelque chose à quelqu'un
Exploiter quelque chose
Familiariser quelqu'un avec quelque chose
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Initier quelqu'un à quelque chose
Mettre quelque chose en attente
Mettre quelque chose en veilleuse
Perdre
Profiter de quelque chose
Quelqu'un est tenu de
Se dispenser de
Se voir confisquer quelque chose
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Tirer parti de quelque chose
être conscient de quelque chose

Traduction de «signifie quelque chose » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


familiariser quelqu'un avec quelque chose [ initier quelqu'un à quelque chose ]

make familiar


être conscient de quelque chose [ avoir conscience de quelque chose ]

be aware of something


mettre quelque chose en veilleuse | mettre quelque chose en attente

put something on the back burner


envoyer quelque chose à quelqu'un

post something to someone/to




dispenser quelqu'un de quelque chose | se dispenser de

dispense with


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et si vous vous imaginez, Monsieur Farage ou Madame Swinburne, que vous allez défendre la soi-disant souveraineté du Royaume-Uni – et ça vaut pour tous les États de l’Union, pour des petits États comme le mien, pour des grands États comme l’Allemagne, la France ou la Grande-Bretagne –, si vous pensez que, seuls, vous allez encore réussir à signifier quelque chose sur la planète, je crois que vous vous fourrez le doigt dans l’œil.

Furthermore, if you think, Mr Farage and Mrs Swinburne, that you are going to defend the so-called sovereignty of the United Kingdom – and that applies to all the Member States, be they small States like my own, or large States such as Germany, France and the United Kingdom – if you think that, alone, you will still be able to exert some influence in the world, then I think you are sadly mistaken.


- Monsieur le Président, c’est tout simplement pour demander à M. Gollnisch s’il croit que le verdict des urnes signifie quelque chose, si, dans ce sens-là, la victoire de Outtara doit finalement conduire à son installation au pouvoir.

– (FR) Mr President, I would simply like to ask Mr Gollnisch what he believes the outcome of the election signifies and whether it means that Mr Ouattara’s victory must ultimately result in him taking power.


– (EN) Monsieur le Président, vous savez que les Verts sont de fervents défenseurs d’une Europe plus intégrée pour pouvoir assurer le développement durable de nos concitoyens, mais aussi pour permettre à l’Europe de signifier quelque chose pour cette planète au XXIe siècle.

– Mr President, you know that the Greens are strong supporters of a more integrated Europe in order to be able to ensure sustainable development for our citizens, but also in order to ensure the possibility of Europe to mean something on this planet in the 21st century.


Selon moi, le mot « means » signifie « signifie quelque chose », et en particulier des bourses.

In my opinion, the word “means” corresponds to “signifie quelque chose” in French, especially grants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je comprends l’appel lancé en faveur d’un logo européen mais, à moins qu’il ne signifie quelque chose pour les consommateurs et n’ajoute de la valeur pour les agriculteurs, j’estime que c’est un exercice inutile.

I understand the call for an EU logo but, unless it means something to consumers and adds value for farmers, in my view, it is a pointless exercise.


- (EN) Je remercie la présidence pour sa réponse mais, sans préjudice du rapport que va produire le groupe de haut niveau, si le rôle de l’Organisation mondiale du commerce signifie quelque chose, ne devrait-il pas inclure - au strict minimum - un processus unifié d’autorisation et d’évaluation de la sécurité des produits GM commercialisés au plan mondial?

- I thank the presidency for their answer, but notwithstanding the awaited report by the high-level group, if the role of the World Trade Organisation means anything, should it not include – at the very least – a unified process for safety assessment and authorisation of GM products traded at global level?


Le critère de séparabilité signifie qu’une immobilisation incorporelle acquise est susceptible d’être séparée ou dissociée de l’entreprise acquise et d’être vendue, cédée, concédée par licence, louée ou échangée, soit individuellement, soit en même temps qu’un contrat, un actif ou un passif identifiable liés; Une immobilisation incorporelle que l’acquéreur serait susceptible de vendre, de concéder par licence ou encore d’échanger contre quelque chose de valeur remplit le critère de séparabili ...[+++]

The separability criterion means that an acquired intangible asset is capable of being separated or divided from the acquiree and sold, transferred, licensed, rented or exchanged, either individually or together with a related contract, identifiable asset or liability. An intangible asset that the acquirer would be able to sell, license or otherwise exchange for something else of value meets the separability criterion even if the acquirer does not intend to sell, license or otherwise exchange it.


Il est temps de se rendre compte de ce que les gens ont vraiment besoin de savoir, et de commencer à leur donner l’information dont ils ont besoin dans un langage vivant qui signifie quelque chose pour eux, en utilisant les médias auxquels ils sont habitués.

It’s time to find out what people actually need to know, and to start giving them the information they need in lively language that makes sense to them, using the media they are familiar with.


Ce sont des choses concrètes, telles qu'une action efficace pour combattre le crime et défendre les droits des citoyens, qui font que l'Europe signifie quelque chose dans la vie quotidienne des gens et qui leur donnent véritablement l'impression d'appartenir à une communauté européenne.

It is practical things, such as effective action to combat crime and to defend citizens' rights, which make Europe relevant to everyday life and give people a real sense of belonging together in a European Community.


Le gouvernement choisirait ensuite le candidat parmi les noms figurant sur cette liste (1255) J'ai posé la question suivante à l'école secondaire après la classe: si on vous demandait d'examiner quelque chose, aimeriez-vous être capable de le faire pour que l'examen signifie quelque chose?

Then the government could choose which individuals it wanted from those (1255 ) I asked the question in high school class after high school class: If you were asked to review something, would you want to have that review be meaningful?


w