Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signalé hier soir » (Français → Anglais) :

M. Amoako a signalé hier soir l'initiative 3 X 5 de l'Organisation mondiale de la santé.

Dr. Amoako mentioned last night the 3 by 5 initiative of the World Health Organization.


Je sais que la question est complexe, mais une des principales raisons qui expliquent les défauts du système actuel, c'est que l'administration du système, comme on l'a signalé hier soir, a été submergée par une judiciarisation excessive.

I appreciate that the matter is complex, but one of the primary reasons for the defects in the present system is that the administration of the system, as was pointed out last night, has become overwhelmed by excessive judicialization.


Hier soir, CBC a signalé que le Parti conservateur passait en revue les bandes sonores concernant les appels illégaux qui ont été faits à partir de Thunder Bay.

The CBC reported last night that the Conservative Party was reviewing tapes related to illegal calls that came out of Thunder Bay.


- Monsieur le Président, je regrette que vos services ne vous aient pas signalé ma demande d’intervention dès le début de l’intervention de M. Wolf Klinz car je voulais rendre compte de la discussion que nous avons eue hier soir au cours de la réunion des coordinateurs de la commission des affaires économiques et monétaires.

– (FR) Mr President, I am sorry that your services did not indicate to you that I had requested the floor at the beginning of Mr Wolf Klinz’s speech, as I wanted to report to you the discussion that we had last night at the meeting of the coordinators of the Committee on Economic and Monetary Affairs.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais signaler au Parlement que, ? la suite du débat d’hier soir et des discussions menées avec la présidence, dans l’esprit de compromis qui reflète notre travail sur cette matière, la commission de l’Industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie m’a chargé de retirer les amendements? 3 et?

– Mr President, I should like to report to the House that, following the debate last night and discussions with the presidency, in the spirit of compromise reflecting our work on this portfolio, I am mandated by the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy to withdraw Amendments Nos 3 and 11.


- (IT) Monsieur le Président, j'interviens pour signaler à mes collègues qu'hier soir le vice-président Kinnock, qui répondait au cours d'un débat aux questions orales présentées par les députés Harbour et Guy-Quint, a dit et affirmé que les réponses écrites de la Commission devaient être parvenues à tous les députés hier soir, et le vice-président s'est appuyé sur ces données pour répondre aux députés présents qui ne savaient rien.

– (IT) Mr President, I have taken the floor to inform the Members that, last night, responding during a debate on the oral questions tabled by Mr Harbour and Mrs Guy-Quint, Mr Kinnock said and confirmed that all the Members of Parliament would receive the Commission’s written answers last night, and the Vice-President of the Commission invoked this information in support of his answers to the Members present last night who did not know anything about this.


- (NL) Monsieur le Président, en ma qualité de rapporteur de la commission du développement et de la coopération sur la décharge pour l’exercice 1998, je souhaite simplement signaler qu’en ce qui concerne le rapport Rühle, une réunion commune partielle de la commission du contrôle budgétaire et de la commission du développement s’est tenue hier soir, au cours de laquelle un accord de principe a été atteint sur un compromis, qui a été développé plus tard.

– (NL) Mr President, in the capacity of draftsman of the opinion of the Committee on Development and Cooperation on the granting of discharge for 1998, I would briefly like to mention that, last night, a partly joint committee meeting was held, involving the Committee on Budgetary Control and the Committee on Development and Cooperation, about the Rühle report.


Hier soir, il a clairement signalé que nous avons devant nous la perspective de deux ou trois années d'économie européenne florissante et qu'il est évident que, si nous avons une croissance inopinément plus élevée que la normale, alors cela nous aidera à mettre en application ce programme législatif annuel.

Last night he clearly pointed out that we have the prospect of a successful European economy ahead of us for the next two or three years and quite clearly, if we have unexpectedly higher-than-normal growth, then that will help us in the endeavours of this annual legislative programme.


Cependant, dans la région de l'Atlantique, au Cap-Breton, le taux est de 22 p. 100, comme la dame en question l'a signalé hier soir.

But in Atlantic Canada, Cape Breton, 22 per cent, as the lady claimed last night.


Le sénateur St. Germain: Honorables sénateurs, le leader du gouvernement au Sénat voudrait-il signaler à ses collègues du Cabinet, qui examinent la décision à prendre à ce sujet, qu'il est arrivé un malheureux accident hier soir au Nouveau-Brunswick?

Senator St. Germain: Honourable senators, would the Leader of the Government in the Senate bring to the attention of cabinet, which is working on this decision, that we had an unfortunate incident last evening in the province of New Brunswick?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signalé hier soir ->

Date index: 2022-04-11
w