Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signalant que des prétendues vérifications auraient » (Français → Anglais) :

Il tient également compte des informations qui ont été transmises à la Commission par des citoyens et par des membres du Parlement européen, signalant que des prétendues vérifications auraient eu lieu aux frontières intérieures.

This report also reflects information submitted to the Commission by citizens and Members of the European Parliament, pointing out alleged border checks at internal borders.


Il tient également compte des informations qui ont été transmises à la Commission par des citoyens et par des membres du Parlement européen, signalant que des prétendues vérifications auraient eu lieu aux frontières intérieures.

This report also reflects information submitted to the Commission by citizens and Members of the European Parliament, pointing out alleged border checks at internal borders.


Je tiens à signaler le manque de cohérence étant donné le fait que 102 sénateurs — ou un peu moins, puisqu'il y a des sièges vacants — feront l'objet d'une vérification par le vérificateur général du Canada alors que les sénateurs en question ont fait l'objet d'une vérification par un organisme indépendant externe qui n'a pas pu comparer ses constatations à celles qui auraient résulté de la vérification de l'ensemble des sénateurs.

I must point out that the lack of consistency in that 102 — a few less, I guess, as there are vacancies — senators will be audited by the Auditor General of Canada, whereas the senators in question have been audited by an external independent auditor without audits of the collective to contrast against.


Rédigé à partir des réponses des États membres, le rapport de la Commission se fait aussi l'écho d'informations transmises par des citoyens et des membres du Parlement européen, qui signalent que des vérifications auraient encore lieu aux frontières intérieures et soulignent les obstacles entravant toujours la fluidité du trafic à certains anciens points de passage frontaliers.

The Commission report, prepared on the basis of the Member States answers, also reflects information submitted to the Commission by citizens and Members of the European Parliament, pointing out alleged border checks at the internal borders and remaining obstacles to fluid traffic flow at certain former border crossing points.


Il en résulte des situations complexes et inutiles non seulement pour les personnes concernées mais aussi pour les gardes-frontière contraints de procéder à une longue vérification pour déterminer si les visas sont falsifiés ou si les signalements du SIS sont incorrects et devraient être éliminés ou simplement si ces visas n'auraient jamais dû être délivrés.

This gives rise to complications and unnecessary problems for the persons themselves and for border officials, who need to carry out lengthy checks in order to ascertain whether visas have been falsified, the SIS data are inaccurate and should be removed, or the visas in question simply should never have been issued.


J'aimerais signaler aux sénateurs Dyck et Eggleton que la confusion qui entoure prétendument l'accord entre les libéraux et les néo-démocrates et l'impression d'avoir été trahis qu'ont manifestement les néo-démocrates auraient pu être évitées, mais d'une manière différente de celle qu'a décrite le sénateur Dyck, c'est- à-dire en suivant la procédure établie.

Let me say to Senator Dyck and Senator Eggleton that the confusion that supposedly exists about the Liberal-NDP agreement, and the sense of betrayal that is so manifestly felt by the New Democrats, could all have been avoided — though not perhaps in the way that Senator Dyck has suggested — by following due process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signalant que des prétendues vérifications auraient ->

Date index: 2022-08-31
w