Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef d'inculpation
Considéré comme ayant pu
Gestion d'une précaution entourant un échantillon
Précaution entourant un échantillon
Précaution entourant un échantillon de selles
Prétendu abuseur
Prétendu délit
Prétendue abuseuse
Prétendument
Prétendument fausseté
Trou incomplètement entouré par la pastille
Trou partiellement entouré par le diaphragme
Vaginisme psychogène

Vertaling van "qui entoure prétendument " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
trou incomplètement entouré par la pastille | trou partiellement entouré par le diaphragme

hole breakout


prétendument [ considéré comme ayant pu | prétendument fausseté ]

be alleged


prétendu abuseur [ prétendue abuseuse ]

alleged abuser


audience sur les incidents entourant la conférence de l'APEC [ audience sur les incidents ayant entouré la conférence de l'APEC | audience sur les incidents s'étant produits à la conférence de l'APEC ]

APEC hearing




précaution entourant un échantillon de selles

Stool specimen care


gestion d'une précaution entourant un échantillon

Manage specimen care


Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène

Definition: Spasm of the pelvic floor muscles that surround the vagina, causing occlusion of the vaginal opening. Penile entry is either impossible or painful. | Psychogenic vaginismus


l'existence, le degré et l'effet de toute subvention prétendue

the existence, degree and effect of any alleged subsidy


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par surcroît, on pourrait imposer des peines maximales adéquates. Au cours des débats entourant le projet de loi S-7, certains ont prétendu que celui-ci ne protège pas les droits de la personne.

In the course of debates on Bill S-7, some have alleged that the bill fails to protect human rights.


Toutefois, si je saisis ce que le député a dit, il a donné l'exemple de l'affaire entourant l'ancien commissaire à la protection de la vie privée, laquelle, à son avis, est similaire à ce qui s'est produit ou s'est prétendument produit à propos de ce qui fait l'objet de l'enquête du juge Gomery.

However, if I seize what the hon. member said, he gave the example that the case involving the former Privacy Commissioner was, in his view, similar to what had occurred or is purported to have occurred regarding that which is the subject of the Gomery inquiry.


Nous devons tenir compte de ce climat de tension maximale et de violence qui subsiste et qui s'amplifie - selon moi - depuis le 11 septembre ainsi que de ce prétendu affrontement entre civilisations, avec la guerre en Afghanistan et ce qui l'entoure, car ils témoignent des conséquences du processus dit de "mondialisation" qui, petit à petit, accroît les inégalités et les tensions, causes des affrontements entre communautés.

We have to take account of the atmosphere of high tension and violence that we are experiencing and which I believe has increased since 11 September, and the supposed clash of civilisations, with the war in Afghanistan and everything that goes with it, because that shows that we are seeing the consequences of the process that we call ‘globalisation’, which is gradually increasing inequalities and tension, and as a result, confrontations arise between communities.


On doit aussi tenir compte de toutes les circonstances entourant la prétendue violation au moment de déterminer la sanction.

One must also consider all of the circumstances surrounding the alleged violation in determining the penalty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est une question très simple et c'est une question de fait qui éclairera l'opinion publique, puisque le premier ministre, dans un geste sans précédent-je ne crois pas que ce soit arrivé très souvent à Ottawa, je penserais même que c'est peut-être la première fois dans l'histoire du Parlement fédéral et du gouvernement fédéral-a prétendu s'entourer, a essayé, je pense bien honnêtement, de s'entourer d'une muraille de Chine pour s'écarter d'une décision fondamentale de son gouvernement.

The question is very straightforward. It is a question of fact that will clarify the matter for the public, since the Prime Minister took the unprecedented step-I do not think this has happened very often in Ottawa, and I think it is probably the first time ever in the history of the federal Parliament and the federal government-of trying, and I think he did so in good faith, to isolate himself as though behind a wall from a fundamental decision by his government.


J'aimerais signaler aux sénateurs Dyck et Eggleton que la confusion qui entoure prétendument l'accord entre les libéraux et les néo-démocrates et l'impression d'avoir été trahis qu'ont manifestement les néo-démocrates auraient pu être évitées, mais d'une manière différente de celle qu'a décrite le sénateur Dyck, c'est- à-dire en suivant la procédure établie.

Let me say to Senator Dyck and Senator Eggleton that the confusion that supposedly exists about the Liberal-NDP agreement, and the sense of betrayal that is so manifestly felt by the New Democrats, could all have been avoided — though not perhaps in the way that Senator Dyck has suggested — by following due process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui entoure prétendument ->

Date index: 2025-02-07
w