Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "signal qui laisse croire " (Frans → Engels) :

Cependant, ils ont également été à la merci de désengagements massifs des investisseurs et ont laissé croire à tort que leurs rendements étaient garantis.

However, they have also been vulnerable to investor 'runs' on redemptions and have given rise to misperceptions that their returns are guaranteed.


J'imagine que vous n'êtes pas aussi sans coeur que le laisse croire votre exposé, et que le sort du quart ou du tiers de la population canadienne qui traverse une mauvaise passe ne vous laisse pas vraiment indifférents.

I don't suppose you're as callous as you seem to be in terms of your presentation, that you don't care about probably a quarter or a third of the Canadian population that's really having difficult times.


Cela étant dit, on leur laisse croire que ce projet de loi de M. Tilson va régler leur problème qui consiste à croire qu'on peut impunément massacrer l'honneur de ceux qui ont combattu pour leur pays.

That said, we are leading them to believe that Mr. Tilson's bill is going to solve their problem: the problem of having the impunity to slaughter the honour of those who have fought for their country.


Rien ne me laisse croire que ça ne va presque rien coûter, comme rien ne me laisse croire que ça va coûter aussi cher que la création du registre.

I have no indication that it will cost nothing, because I have no indication that it will cost as much as it did to set up the registry.


1. Lorsqu’un État membre a de bonnes raisons de croire qu’une substance spécifique non énumérée dans les annexes pourrait être utilisée pour la fabrication illicite d’explosifs, il peut restreindre ou interdire la mise à disposition, la détention et l’usage de cette substance, ou de tout mélange ou de toute substance qui la contient, ou il peut prévoir que la substance est soumise au signalement des transactions suspectes conformém ...[+++]

1. Where a Member State has reasonable grounds for believing that a specific substance not listed in the Annexes could be used for the illicit manufacture of explosives, it may restrict or prohibit the making available, possession and use of that substance, or of any mixture or substance containing it, or it may provide that the substance be subject to the reporting of suspicious transactions in accordance with Article 9.


3. Les opérateurs économiques peuvent se réserver le droit de refuser la transaction suspecte et signalent celle-ci ou la tentative de transaction dans les meilleurs délais, y compris l’identité du client si possible, au point de contact national de l’État membre dans lequel la transaction a été conclue ou la tentative de transaction a eu lieu, lorsqu’ils ont de bonnes raisons de croire qu’une transaction proposée portant sur une ou plusieurs substances énumérées dans les annexes, ou sur des mélanges ou substances qui les contiennent, ...[+++]

3. Economic operators may reserve the right to refuse the suspicious transaction and shall report the transaction or attempted transaction without undue delay, including if possible the identity of the customer, to the national contact point of the Member State where the transaction was concluded or attempted in the event that they have reasonable grounds for believing that a proposed transaction involving one or more substances listed in the Annexes, or involving mixtures or substances contai ...[+++]


3. Les opérateurs économiques peuvent se réserver le droit de refuser la transaction suspecte et signalent celle-ci ou la tentative de transaction dans les meilleurs délais, y compris l’identité du client si possible, au point de contact national de l’État membre dans lequel la transaction a été conclue ou la tentative de transaction a eu lieu, lorsqu’ils ont de bonnes raisons de croire qu’une transaction proposée portant sur une ou plusieurs substances énumérées dans les annexes, ou sur des mélanges ou substances qui les contiennent, ...[+++]

3. Economic operators may reserve the right to refuse the suspicious transaction and shall report the transaction or attempted transaction without undue delay, including if possible the identity of the customer, to the national contact point of the Member State where the transaction was concluded or attempted in the event that they have reasonable grounds for believing that a proposed transaction involving one or more substances listed in the Annexes, or involving mixtures or substances contai ...[+++]


1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les règles de confidentialité imposées par le droit national à certains professionnels dont l’activité principale consiste à travailler avec des enfants ne fassent pas obstacle à la possibilité, pour ces professionnels, de signaler aux services chargés de la protection de l’enfance toute situation pour laquelle ils ont des motifs raisonnables de croire qu’un enfant est victime d’infractions visées aux articles 3 à 7.

1. Member States shall take the necessary measures to ensure that the confidentiality rules imposed by national law on certain professionals whose main duty is to work with children do not constitute an obstacle to the possibility, for those professionals, of their reporting to the services responsible for child protection any situation where they have reasonable grounds for believing that a child is the victim of offences referred to in Articles 3 to 7.


Quand on laisse entendre que la Constitution de 1982 est légitime parce que des sondages ont laissé croire qu'on était d'accord, on oublie d'abord qu'en 1980 ou 1979, quand le gouvernement a été élu, il n'était pas question de faire de modifications constitutionnelles et qu'avant, pendant et après la campagne référendaire, on avait même laissé entendre qu'on ferait des changements allant dans un sens favorable aux revendications du Québec, dont on n'avait pas tenu en compte dans la Constitution, mais que par la suite, les fameux 73 députés libéraux qui av ...[+++]

In saying that the 1982 Constitution is legitimate because public opinion polls gave the impression that there was agreement, one forgets that earlier, in 1980 or 1979, when the government was elected, constitutional amendments were not an issue, and that before that, during and after the referendum campaign, the impression was given that Quebec's demands would be acceded to, something that wasn't taken into account in the Constitution, but which later, caused the 73 Liberal members who had voted in favour of it to be defeated by the Conservatives.


Ce que je tiens à dire principalement, c'est que le lien entre les réductions d'impôt et la croissance économique est plus ténu et faible que ne nous laisse croire beaucoup de ce qu'on a lu dernièrement dans les journaux, et aussi plus ténu et plus faible que ne nous laissent croire les économistes.

The key point I really want to make is that the linkages from tax cuts to economic growth are a lot thinner and more tenuous than you would believe from an awful lot of what you read in certain newspapers these days, and also a lot weaker and more tenuous than the economics literature that's available would have us believe.




Anderen hebben gezocht naar : ont laissé     ont laissé croire     laisse     laisse croire     leur laisse     leur laisse croire     soumise au signalement     interdire la mise     raisons de croire     suspecte et signalent     signaler     raisonnables de croire     quand on laisse     nous laisse     nous laisse croire     signal qui laisse croire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signal qui laisse croire ->

Date index: 2025-04-14
w