Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "si vous voulez notre pétrole " (Frans → Engels) :

Enfin, nous poursuivrons, si vous le voulez, notre préparation interne à 27, avec vous aussi, sur la relation future.

Finally, we will pursue, if you so wish, our internal preparation at 27 – together with you – on the future relationship.


Je crois que nous avons aujourd'hui un excellent argument, qui n'est pas un argument de droite ou de gauche, qui nous permet de dire aux Américains: «Si vous voulez notre pétrole et notre gaz et continuer à en acheter, vous allez devoir payer un supplément de 5 à 10 p. 100 à titre de supplément pour la sécurité énergétique».

I think we have now got a very excellent argument, not a right-wing or left-wing argument, to say to the Americans, ``If you want our oil and gas developed and continue to be developed, pay a 5 per cent or 10 per cent energy-security premium'.


J'aimerais vous demander de préciser cette combinaison de forces dont vous avez parlé, car je crois comprendre que ceux qui travaillent dans l'exploitation de nos ressources naturelles, de notre pétrole et de notre gaz, considèrent qu'il ne s'agit pas nécessairement d'une problématique ou-ou mais plutôt et-et.

I want you to talk about the combination of forces that you were referencing, because it's my understanding that those who are working in developing our natural resources, our oil and gas, understand that it's not necessarily an either-or, but a both-and.


Il y aura toujours des marchés étrangers auxquels nous pourrons exporter notre pétrole, mais laissez-moi vous dire que la raffinerie de Saint John n’est pas réputée pour se contenter de recevoir le pétrole et de l’expédier ailleurs.

There will always be markets offshore to send our oil to, but let me tell you, the refinery in Saint John is not known for just receiving oil and shipping it elsewhere.


M. Mark Carney: Si vous me le permettez, pour certaines tranches très importantes de notre population, comme les Autochtones, c'est primordial et les deux parties doivent trouver des solutions. J'aimerais parler de votre préoccupation, parce que les 30 à 50 millions de dollars que nous perdons chaque jour en raison des décotes de notre pétrole sont.

I want to address your concern, because the $30 million to $50 million we're losing per day on our oil discounts is— Yes, I want to come to that, because this is a big issue, and you have raised this in this committee a number of times.


Si vous voulez un pétrole bon marché, à vous de faire entrer en jeu la Turquie pour avoir du pétrole bon marché en Europe et permettre ainsi aux citoyens européens de nouer les deux bouts.

If you want cheap oil, it is up to you to pull Turkey into line and to have cheap oil in Europe so that the European people are able to make ends meet.


Si vous voulez un pétrole bon marché, à vous de faire entrer en jeu la Turquie pour avoir du pétrole bon marché en Europe et permettre ainsi aux citoyens européens de nouer les deux bouts.

If you want cheap oil, it is up to you to pull Turkey into line and to have cheap oil in Europe so that the European people are able to make ends meet.


C'est pourquoi je voudrais vous demander de réfléchir, dans le cadre du processus de Barcelone et du processus de Lisbonne, à la manière dont la libéralisation - que vous voulez encourager et poursuivre dans votre programme - peut se dérouler dans l'intérêt de notre population, afin que l'on tienne compte également des aspects sociaux.

So I beg to ask you to consider, within the framework of the Barcelona and Lisbon processes, how liberalisation, which you in your programme want to push and press ahead with, can come about in our people's interest, taking the social dimensions into account as well.


Comme nous, vous voulez encadrer la libéralisation des échanges par un ensemble de règles multilatérales communément acceptées, vous voulez assurer une transparence accrue des mécanismes de négociations à l'OMC, vous voulez améliorer l'intégration des pays en voie de développement dans le système multilatéral, vous voulez préserver notre modèle européen dans les domaines de l'agriculture et de la santé publique, vous voulez faire de même dans les domaines de l'environnement ou des services publics : c'est en gros un résumé de l'agenda ...[+++]

Like us, you seek to set up a framework for the liberalisation of trade in the form of a set of mutually accepted multilateral regulations, you wish to increase the transparency of WTO negotiation procedures, you wish to improve the integration of developing countries into the multilateral system, you wish to safeguard European models in agriculture and public health, and likewise in the fields of the environment and public services. This is basically a summary of the European Union agenda for the first round of negotiations.


Je n'ai aucune objection à ce que la banque me dise: si vous voulez notre argent, vous devrez nous prouver que vous êtes bien la personne que vous dites. C'est autre chose quand une entreprise vous dit qu'elle veut votre numéro d'assurance sociale, qu'elle va le noter, et qu'elle va le conserver dans les dossiers de la compagnie pour ses propres fins, lesquelles fins ne vous sont nullement révélées.

I have no objection to banks saying to me that if I want their money, I have to show something to prove I am who I say I am. That's a different matter than having a company say it wants your SIN, that it's going to write it down, and that it's going to keep it in company records for company purposes, none of which it is going to disclose to you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

si vous voulez notre pétrole ->

Date index: 2022-10-29
w