Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «si nous améliorons radicalement notre » (Français → Anglais) :

Nous allons changer radicalement notre façon de pêcher dans le futur.

We are going to change radically the way we fish in the future.


Votre rapporteur est convaincu qu'il n'existe pas de panacée dans la lutte contre le changement climatique, et que nous ne pourrons relever le défi climatique que si nous améliorons radicalement notre efficacité énergétique et notre gestion des ressources.

Your rapporteur is convinced that there is no single correct approach to combating climate change, but that we must firstly face up to the climate policy challenge by a dramatic increase in efficiency and better management of resources, and secondly that we must also be prepared to go down new paths.


Je pense que notre exemple est déjà suivi par de nombreuses personnes aux États-Unis et que nous n'avons donc pas besoin de modifier radicalement notre approche.

I think it is followed by most of the people in America already, so I do not think we need to radically change our approach.


Je dois vous dire que, si nous voulions sérieusement que cette déclaration dépasse la rhétorique, pour devenir réalité, il faudrait changer radicalement notre approche et le contenu de notre politique dans cette institution et à travers les institutions de l’Union européenne.

I have to say to you that, if we were serious about making that more than rhetoric – making that reality – it would in fact require a radical step change in our approach and in the content of our policy in this institution and across the institutions of the European Union.


Nous estimons que nous améliorons continuellement notre service.

We believe we're continually improving our service.


Et malgré vos efforts, Madame Ferrero-Waldner - des efforts que j'apprécie -, malgré ce que vous nous avez dit et qui est encourageant, Monsieur Solana, je considère que nous n'avons pas encore changé radicalement notre politique vis-à-vis du Moyen-Orient et que nous n'avons pas suffisamment compris que nous portons atteinte à l'idée même de démocratie avec notre riposte à ces élections.

Despite your efforts, Mrs Ferrero-Waldner – and I appreciate those efforts – in spite of what you have said to us, and it is encouraging, Mr Solana, I believe that we have not yet radically changed our policy towards the Middle East and that we have not properly understood that we are damaging the very notion of democracy with our response to these ...[+++]


Si nous n'améliorons pas notre programme, nous serons les perdants dans la course internationale à l'immigration.

If we do not improve our program, we will lose out in the international competition for immigration.


Nous devons donc modifier radicalement notre appréciation du risque, en renforçant la collaboration internationale entre les administrations, les instances de réglementation et le secteur industriel.

Thus we need to change radically our appreciation of risk by improving the international co-operation between administrations, regulators and industry.


Nous améliorons donc notre capacité à aborder les problèmes humanitaires, en dépit des difficultés.

So we improve our capacity to deal with the humanitarian problems in spite of the difficulties.


Si nous ne réussissons pas à corriger radicalement notre politique dans ce secteur, nos enfants verront par conséquent cet écart se creuser.

If we fail to turn our policy round in this sector, our children will watch the chasm widen still further.


w