Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer notre façon de travailler

Traduction de «changer radicalement notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi visant à changer le nom de la circonscription électorale de Notre-Dame-de-Grâce

An Act to change the name of the electoral district of Notre-Dame-de-Grâce


Changer notre façon de travailler

Changing the Way We Work
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dis toutefois que nous devons changer radicalement notre façon de voir le problème si nous voulons faire progresser notre société.

However, I am suggesting that we have to radically change the way we look at this if we are to make any progress as a society.


Je soutiens que nous devons changer radicalement notre perception de l'usage des drogues illégales.

I maintain that we have to radically change the way we look at illegal drug use.


Nous allons changer radicalement notre façon de pêcher dans le futur.

We are going to change radically the way we fish in the future.


Nous devons changer radicalement notre approche de la politique agricole.

We must radically alter our approach to agricultural policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois vous dire que, si nous voulions sérieusement que cette déclaration dépasse la rhétorique, pour devenir réalité, il faudrait changer radicalement notre approche et le contenu de notre politique dans cette institution et à travers les institutions de l’Union européenne.

I have to say to you that, if we were serious about making that more than rhetoric – making that reality – it would in fact require a radical step change in our approach and in the content of our policy in this institution and across the institutions of the European Union.


J’estime que nous devrions changer radicalement notre fusil d’épaule, en vue d’une véritable intégration, basée sur la nécessité de créer une identité multiraciale pour l’Europe, et que nous devrions également envisager la citoyenneté selon l’angle du séjour, du permis de séjour qui permettrait aux individus de trouver du travail, de l’harmonisation du droit d’asile et du droit de vote pour les immigrés.

I am of the view that we should radically change our strategy, with a view to true integration, based on the need to institute a mixed-race identity for Europe, and that we should also consider citizenship through residence, a residence permit to enable people to find work, harmonisation of the right to asylum and the right of immigrants to vote.


L’Europe ne peut rester silencieuse face à cette épouvantable situation et les visites effectuées par notre commission dans les centres de détention temporaire en Europe nous amènent à penser qu’il faut changer radicalement la politique d’accueil des migrants.

Europe cannot remain silent over this dreadful situation, and the visits by our committee to the temporary detention centres in Europe lead us to believe that the policy on the reception of migrants needs to be radically changed.


Je voudrais rappeler que cette méthode du débat est tout à fait neuve et que, selon moi, elle nous a obligés à changer radicalement notre façon de penser.

I would stress that this style of debate is something very new and, in my opinion, it has forced us to radically change our way of thinking as well.


Notre pays l'a signée en 1990, et nous devrons réfléchir à ce à quoi nous nous attendions à l'époque et ne pas changer radicalement notre intention.

Canada signed on in 1990; and we have to think about what we meant by that then and not radically change the nature of what we meant by it.


Honorables sénateurs, je termine en vous réitérant ma conviction que s'il y avait une volonté ferme des membres de cette enceinte et de l'autre endroit, de changer radicalement notre façon de penser et d'agir vis-à-vis des Premières nations de ce pays, nous pourrions les aider grandement à établir leur propre formule de gouvernance, et ainsi permettre à ces Premières nations de sortir de cette marginalité, afin de participer pleinement au développement de notre pays.

Honourable senators, let me conclude by repeating to you my conviction that if there were a firm will on the part of the members of this chamber and of the other place to change radically the way we think and act towards the First Nations of this country, we could greatly help the First Nations to establish their own formula of governance, and thus enable these First Nations to emerge from this marginality, to participate fully in the development of our country.




D'autres ont cherché : changer notre façon de travailler     changer radicalement notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changer radicalement notre ->

Date index: 2022-07-11
w