Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "shahid minto laissez-moi vous préciser " (Frans → Engels) :

M. Peter Brackenridge: Je vais demander à Greg de vous éclairer un peu mieux sur le volet inspection, mais laissez-moi néanmoins préciser que les critères et les normes établis par la Loi sur les aliments et drogues, par les règlements afférents ou par n'importe quel autre règlement n'ont rien de facultatif.

Mr. Peter Brackenridge: I'll ask Greg to maybe explain a bit better the inspection side of it, but I would just clarify that there is nothing voluntary about meeting the requirements of the Food and Drugs Act and regulations or any other set of regulations.


Laissez-moi seulement préciser que, si vous attendez la fin de l'examen du mandat, il y a des chances pour que l'on reçoive entre-temps les papiers du décret, l'ordre de renvoi, ce qui signifie que l'article 110 du Règlement s'applique et que le comité dispose de 30 jours de séance à partir de ce point.

The only thing I should specify is that if you wait until after your study, chances are we'll be receiving the order in council papers, the order of reference, at which point the committee only has 30 sitting days, as Standing Order 110 automatically kicks in.


Je ne suis pas au courant de cette déclaration mais laissez-moi vous dire que, s’il y a bien un gouvernement qui a fait pression sur l’Union européenne pour des mesures ambitieuses sur le changement climatique, c’est précisément le gouvernement de votre pays, que cela vous plaise ou non.

I do not know anything about that statement, but let me tell you that, if there is one government that has been pushing the European Union for ambitious targets in the fight against climate change, it is precisely the government of your country, whether you like it or not.


En ce qui concerne la dernière partie de votre question, dans laquelle vous me demandez si j'estime qu'il est approprié, pour le parti que vous avez mentionné, d'avoir restreint son Árd Fheis, laissez-moi d'abord vous préciser que je ne suis pas toutes les affaires des petits partis de l'Union européenne.

With regard to the last part of your question as to whether I believe it is appropriate for the political party you identify to have restricted its Árd Fheis, firstly let me say that I do not follow the affairs of all small parties in the European Union.


En ce qui concerne la dernière partie de votre question, dans laquelle vous me demandez si j'estime qu'il est approprié, pour le parti que vous avez mentionné, d'avoir restreint son Árd Fheis , laissez-moi d'abord vous préciser que je ne suis pas toutes les affaires des petits partis de l'Union européenne.

With regard to the last part of your question as to whether I believe it is appropriate for the political party you identify to have restricted its Árd Fheis , firstly let me say that I do not follow the affairs of all small parties in the European Union.


Laissez-moi d’ailleurs conclure cette intervention en vous précisant pourquoi je suis si heureux que nous menions ce débat. Dans mon propre pays, nous tenons justement un débat visant à savoir si les données relatives au déficit qui ont été rassemblées par l’ancien ministre des Finances correspondent bien à la réalité.

We are currently holding a debate in my own country on whether the former minister for finance actually gave us accurate information on the deficit.


M. Shahid Minto: Laissez-moi vous préciser rapidement deux choses, monsieur le président.

Mr. Shahid Minto: Mr. Chairman, let me just verify two quick things.


Mme McLellan: Laissez-moi vous préciser tout d'abord que je n'ai pas dit que les juges canadiens instituaient l'état de droit dans d'autres pays.

Ms McLellan: First, let me say that I did not say that Canadian judges bring the rule of law to other countries.


Monsieur le président, pour pousser plus avant mon commentaire, laissez-moi vous préciser qu’à mon avis, Élections Canada a ici l’occasion de faire une véritable contribution au processus en cours.

Mr. Chairman, in elaborating on my remarks, Elections Canada I think has an opportunity to make a real contribution to the process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

shahid minto laissez-moi vous préciser ->

Date index: 2023-11-17
w