Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement souligner devant » (Français → Anglais) :

38. souligne que la situation dans laquelle les États membres ne transmettent pas les données à temps ou fournissent des données inexactes, se répète depuis de nombreuses années; exprime à nouveau sa préoccupation devant le fait qu'il subsiste des différences d'approches dans plusieurs États membres concernant l'identification et la communication d'irrégularités frauduleuses et non frauduleuses, notamment dans des domaines tels que la politique de cohésion et l'agriculture, et que, dans certains cas, l'application du cadre juridique suit des interprétati ...[+++]

38. Stresses that the situation in which Member States fail to submit data in time or to submit accurate data is one that has been recurring for many years; reiterates its concern that there are still different approaches in different Member States to detecting and reporting fraudulent and non-fraudulent irregularities, including in such areas as cohesion policy and agriculture, and that in some cases there are non-standardised interpretations when applying the legal framework; points out that this impedes comparisons and an objective assessment being made and recommendations being issued by Parliament, the Commission and OLAF; calls ...[+++]


40. souligne que la situation dans laquelle les États membres ne transmettent pas les données à temps ou fournissent des données inexactes, se répète depuis de nombreuses années; exprime à nouveau sa préoccupation devant le fait qu'il subsiste des différences d'approches dans plusieurs États membres concernant l'identification et la communication d'irrégularités frauduleuses et non frauduleuses, notamment dans des domaines tels que la politique de cohésion et l'agriculture, et que, dans certains cas, l'application du cadre juridique suit des interprétati ...[+++]

40. Stresses that the situation in which Member States fail to submit data in time or to submit accurate data is one that has been recurring for many years; reiterates its concern that there are still different approaches in different Member States to detecting and reporting fraudulent and non-fraudulent irregularities, including in such areas as cohesion policy and agriculture, and that in some cases there are non-standardised interpretations when applying the legal framework; points out that this impedes comparisons and an objective assessment being made and recommendations being issued by Parliament, the Commission and OLAF; calls ...[+++]


Je veux seulement souligner que pour notre part, relativement à cette recommandation, nous du Bloc, que ce soit à la Chambre ou devant les médias, avions noté la pertinence de certaines critiques proférées par Vidéotron en particulier relativement à la résistance du fonds à reconnaître la nécessité de s'adapter par rapport aux nouvelles plateformes, ce qui, du point de vue de Vidéotron — je parle de Vidéotron parce qu'on suit le dossier de très près depuis le début —, étaient des arguments verbalisés, notifiés et présentés au fonds de ...[+++]

I just want to point out that, as far as this recommendation is concerned, we in the Bloc, whether it be in the House of Commons or to the media, have already noted the relevance of some of the criticisms made by Videotron, particularly with respect to the CTF's reluctance to acknowledge the need to adapt to new platforms which, from Videotron's perspective—I'm talking about Videotron because we've been following this issue very closely from the beginning—were arguments that had been made verbally, in writing and substantially for two years.


10. critique vivement le fait que l'extension de la règlementation et du contrôle concerne uniquement les institutions, instruments et marchés financiers d'importance globale; souligne qu'une règlementation plus stricte doit être mise en place en vue d'éviter les dangers inhérents à tout nouveau produit financier à risque, les produits de ce type devant faire l'objet d'une interdiction ou leur commercialisation devant être sévèrement restreinte et contrôlée; déplore également profondément le fait que soit ...[+++]

10. Strongly criticises the fact that the extent of regulation and oversight will include only all systemically important financial institutions, instruments and markets; underlines that stricter regulation is needed to prevent hazards caused by any new risky financial products and that either these must be prohibited or their trading must be severely restricted and monitored; strongly criticises, also, the notion that regulation should prevent only excessive leverage; believes that strict limits need to be introduced on leverage for all regulated financial institutions; underlines that pension funds, and especially occupational pens ...[+++]


13. souligne l'importance primordiale d'une exécution effective du budget et l'intérêt de minimiser les engagements restant à liquider vu le niveau global extrêmement modeste des paiements; invite la Commission et les États membres à faire tout leur possible pour exécuter en particulier les lignes budgétaires de la rubrique 1b du cadre financier pluriannuel, car ladite rubrique finance non seulement de nombreuses politiques et activités de première importance visant à lutter contre le changement climatique, mais parce qu'elle soutient également les initi ...[+++]

13. Underlines the vital importance of effective budget implementation and of reducing unpaid commitments in light of this very modest overall level of payments; calls on the Commission and on Member States to do their utmost to implement, in particular, lines in heading 1b of the MFF, because this sub-heading not only finances numerous important policies and activities aimed at tackling climate change but also supports growth for jobs initiatives contributing to economic growth; stresses that improvement and simplification measures are needed in order to accelerate the implementation of structural and cohesion funds and invites the Co ...[+++]


Je voulais seulement souligner que votre dernière comparution devant le comité a eu lieu juste avant la publication de votre livre intitulé While Canada Slept: How We Lost Our Place in the World, en 2003.

I just wanted to pinpoint that the last time you came before the committee was just before you published your book While Canada Slept: How We Lost Our Place in the World , in 2003.


L'hon. Martin Cauchon (ministre du Revenu national et secrétaire d'État (Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec), Lib.): Monsieur le Président, lorsqu'on parle de programme de prédédouanement, j'aimerais seulement souligner devant cette Chambre que cela existe déjà au Canada actuellement, particulièrement dans les aéroports internationaux, où il y a un programme de prédédouanement pour les douanes américaines.

Hon. Martin Cauchon (Minister of National Revenue and Secretary of State (Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec), Lib.): Speaking of customs preclearance, I would just like to point out to the House that we already have this in Canada, particularly in the international airports, for preclearance of U.S. customs.


Le chef Fontaine a comparu devant le comité cette semaine et a souligné un certain nombre de points sur lesquels le comité et le gouvernement devraient se pencher lorsqu'ils prennent des décisions, non seulement en matière d'éducation, mais encore dans d'autres domaines.

Chief Fontaine appeared before the committee this week and highlighted a number of points that he thought would be important for the committee to consider and for the government to consider when it is making decisions, not only about education, but about other issues.


Mais ce qu'il est important de souligner, c'est que si c'est clair, cela veut dire que, non seulement, par exemple, le commissaire aux langues officielles a la capacité de faire rapport sur la progression de l'article 41 devant le Parlement, mais il y a là, en plus, un fondement légal, c'est-à-dire que l'on pourrait s'adresser avec certitude devant un tribunal pour se plaindre, par exemple, de l'inaction des autorités fédérales.

But what is important to note, is that if it is clear, this means that not only, for example, is the Commissioner of Official Languages able to make a status report to Parliament regarding section 41, but that there is also a legal basis, that is, we could be able to appear before the courts to complain, for example, about lack of action by the federal authorities.


La publication des prévisions, la possibilité d'avoir accès aux procès-verbaux des réunions et de disposer d'un rapport global de l'évolution économique des États membres sont des éléments qui contribueraient - comme l'a souligné la commission économique à travers l'intervention de sa présidente, Mme Randzio-Plath, et comme le souligne le rapport Huhne - à la consolidation du niveau de la reconnaissance intérieure et internationale et, bien entendu, de la transparence, non seulement devant l'opinion publique mais également devant ...[+++]

The publication of the forecasts, the possibility of having access to the minutes of meetings and a global report on the economic progress of the Member States are elements which will contribute – as the Committee on Economic and Monetary Affairs, by means of the intervention of its President, Mrs Randzio-Plath, has demonstrated, and as mentioned in Mr Huhne’s report – to the consolidation of the level of internal and international acceptance and, of course, transparency, not only with regard to public opinion but also with regard to ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement souligner devant ->

Date index: 2023-01-22
w