Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comparution devant le juge d'origine
Comparution devant un tribunal
Comparution devant une cour
Comparution du défendeur devant la juridiction saisie
Français
Présence à un tribunal
Présence à une cour
Traduction
Vidéo-comparution
Vidéo-comparution devant le tribunal

Traduction de «dernière comparution devant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
présence à un tribunal [ présence à une cour | comparution devant un tribunal | comparution devant une cour ]

attendance at Court [ Court's attendance ]


comparution devant une cour [ comparution devant un tribunal ]

court appearance [ appearance before a court | appearance in court ]


vidéo-comparution devant le tribunal [ vidéo-comparution ]

video court-appearance


comparution devant le juge d'origine

to appear before the court first seized




comparution du Président du Conseil devant une commission du PE

appearance by the president in office of the Council before a committee of the EP


comparution du défendeur devant la juridiction saisie

appearance of defendant before the court seised
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au moment de ma dernière comparution devant le comité, le 7 novembre dernier, je ne m'attendais pas du tout à revenir si rapidement témoigner devant vous.

When I last appeared before the committee on November 7, I did not at all expect to be back testifying before you so quickly.


Nous n'oublions pas, cependant, qu'à la suite de notre dernière comparution devant ce même comité le 26 novembre 1996, alors que nous avons été appelés à répondre, à huis clos, à des questions portant sur nos obligations et nos fonctions en tant que conseillers législatifs, nous avons été réprimandés par nos supérieurs hiérarchiques et que cette comparution nous a valu par la suite d'être harcelés.

However, we are mindful that after our last appearance before this same committee on 26 November 1996 to answer questions in camera about our duties and functions as legislative counsel, we were chastised by our superior for attending and subsequently subject to harassment for our testimony.


[Français] Monsieur le président et distingués membres du comité, [Traduction] lors de ma dernière comparution devant votre comité, le 9 juin dernier, j'avais promis de revenir devant votre comité lorsque mon rapport sur l'enquête Sgro serait public.

[Translation] Mr. Chairman, distinguished Members of the committee: [English] at my last appearance at your committee, on June 9, I promised I would return once the Sgro report was released.


Il faut en féliciter la Banque centrale européenne et son président, M. Duisenberg, pour son excellente gestion et lui témoigner, pour cette dernière comparution devant l’Assemblée, notre reconnaissance et nos meilleurs vœux pour l’avenir, en lui souhaitant de le passer en compagnie de ses petits-enfants qui n’ont connu que l’euro comme monnaie unique.

The European Central Bank and its President, Mr Duisenberg, must be congratulated on the euro’s sound management and we must thank him, in his last appearance in plenary, and extend our best wishes for the future, hoping that he enjoys them in the company of his grandchildren, who have only known the euro as the single currency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me rappelle bien que ma dernière comparution devant cette Assemblée a coïncidé avec un attentat terroriste en Italie.

I remember very well that my last appearance in this House coincided with a terrorist attack in Italy.


Le commissaire lui-même, lors de sa dernière comparution devant la commission, reconnaissait que cela était absolument nécessaire.

The Commissioner himself, when he last appeared before the committee, acknowledged that this was absolutely essential.


Mesdames et Messieurs, comme le ministre Louis Michel l'avait déjà indiqué lors de sa comparution, le 28 août dernier, devant la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense de ce Parlement, on assiste depuis des mois au Proche-Orient à une escalade croissante de la violence, avec pour résultat consternant l'effondrement total de la confiance mutuelle entre les parties et, sur le terrain, cela a créé un profond sentiment d'impuissance parmi toutes les populations concernées.

Ladies and gentlemen, as Minister Michel said when he spoke before the European Parliament’s Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Security and Defence Policy on 28 August 2001, there has, in recent months, been an escalation of violence in the Middle East. The alarming result is the total collapse of trust between the two parties.


Hier, le solliciteur général a comparu devant le Comité de la justice et il a dit que, lors de sa dernière comparution devant le comité à la même époque l'an dernier, il avait pris un engagement en ce sens, au nom du gouvernement, engagement qu'il a maintenant respecté.

Yesterday the solicitor general came to the standing committee on justice and told us that when he had last appeared before the committee he said they would do it and now they have done it.


Lorsque le procès d'un accusé gardé en détention préventive n'aurait pas débuté dans les 90 jours suivant sa dernière comparution devant un juge militaire, le directeur des poursuites militaires devrait le faire conduire de nouveau devant un juge militaire pour une audience sur son maintien sous garde.

Where the trial of an accused in custody had not commenced within 90 days of that person’s last appearance before a military judge, the Director of Military Prosecutions would be required to cause the accused to be brought before a military judge for another custody hearing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière comparution devant ->

Date index: 2023-07-12
w