Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "seulement quelques commentaires " (Frans → Engels) :

Mark Allan, directeur de la sécurité publique, Canadian Centre for Abuse Awareness : J'ai seulement quelques commentaires à ajouter à ce que Mme Campbell a dit.

Mark Allan, Director of Public Safety, Canadian Centre for Abuse Awareness: I have just a few comments to follow up on what Ms. Campbell has said.


Je laisse maintenant la parole à M. Neve. Je ferai seulement quelques commentaires au sujet de la question des prisonniers appréhendés par des membres des Forces canadiennes au cours des opérations militaires en Afghanistan.

I'm just going to say a brief word about the issue of prisoners apprehended by Canadian forces during military operations in Afghanistan.


La Chambre de commerce chinoise a transmis quelques informations quantitatives concernant le niveau réputé correct des importations chinoises à un stade très tardif de la procédure, à savoir près de deux mois après le délai fixé pour la présentation des commentaires sur le règlement provisoire, soit seulement près d'un an après l'ouverture de l'enquête, lorsque les statistiques d'importation ont été communiquées pour la première fois dans la version non restreinte de la pl ...[+++]

The Chinese Chamber of Commerce provided some quantified information concerning the allegedly correct level of Chinese imports very late in the procedure, almost two months after the deadline for submitting comments to the provisional Regulation, which means it was provided only almost one year after the initiation of the investigation, when the import figures were disclosed for the first time in the non-limited version of the complaint.


− (EN) Monsieur le Président, je ferai seulement quelques observations sur les commentaires des chefs de groupes et je remercie ceux-ci pour leurs contributions.

− Mr President, I will just make some comments on the comments made by the group leaders, and I thank all of them for their contributions.


− (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j’aimerais prendre quelques secondes pour remercier les parlementaires pour leurs commentaires constructifs, non pas seulement ceux qui ont soutenu le rapport et insisté sur certains de ses aspects, mais en particulier ceux qui l’ont commenté ainsi que les quelques députés qui l’ont critiqué pour des raisons justifiées.

− (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to take a few seconds to thank Members for their constructive comments, not just those who have supported the report and highlighted some of its aspects, but in particular those who have commented on it and the few who have criticised it on reasoned grounds.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaite seulement faire quelques commentaires.

– Mr President, I only need to make a few comments.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaite seulement faire quelques commentaires.

– Mr President, I only need to make a few comments.


[Français] L'hon. Fernand Robichaud (secrétaire d'État (Affaires parlementaires)): Monsieur le Président, j'aimerais faire seulement quelques commentaires au sujet du projet de loi que nous étudions aujourd'hui.

[Translation] Hon. Fernand Robichaud (Secretary of State (Parliamentary Affairs)): Mr. Speaker, I would just like to make a few remarks about the bill before us today.


Je ferai seulement quelques commentaires sur la situation économique dans laquelle se trouve le gouvernement, situation qui se détériore de minute en minute, pendant la période qui précède la préparation du budget de l'an prochain.

I'm just going to make a few comments on the economic setting the federal government finds itself in, which I believe is deteriorating by the minute, unfortunately, in the lead-up to next year's budget.


Je voudrais formuler seulement quelques commentaires sur le processus «donnant donnant» entre les parties autochtones et les parties de la Couronne.

I'd like to make just a few comments on the give-and-take process between the aboriginal parties and the crown parties.


w