Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seulement nous concentrons " (Frans → Engels) :

Alors que le NPD se préoccupe surtout des points de détail, nous nous concentrons sur ce qui compte, c'est-à-dire s'attaquer à la menace que l'EIIL représente non seulement pour la région, mais pour la civilisation elle-même.

While the NDP is primarily concerned with minute details, our focus is on what matters, and that is addressing the threat that ISIL represents, not just to the region but to civilization itself.


Nous ne nous concentrons pas seulement sur les généraux, comme vous avez dit.

We do not just concentrate on the generals, as you term it.


Non seulement nous concentrons notre attention sur nos propres économies, en adoptant des solutions appropriées, mais nous souhaitons également que les pays en développement utilisent des énergies renouvelables et des technologies non polluantes.

We direct our attention not only to our own economies, adopting appropriate solutions, but we also want developing countries to use non-polluting renewable types of energy and non-polluting technology.


Certes, nous, les Européens, nous sommes à l’avant-garde mondiale et les premiers au plan technologique en matière de nanotechnologies, mais cette affirmation doit être nuancée en disant que nous nous concentrons non seulement sur les technologies, mais également sur les personnes, et qu’il s’agit là d’une approche typiquement européenne - c’est ce que ce rapport met en lumière, en tout cas sous la forme qui a été adoptée par la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie.

Although, in nanotechnology, we Europeans are ahead of the world and are, technologically speaking, the tops, this has to be qualified by saying that we focus not only on the technology, but also on people, and that is a characteristically European approach, one that is brought out in this report – at any rate in the form in which it was adopted by the Committee on Industry, Research and Energy.


Au lieu d'intervenir dans quatre, cinq, six ou sept secteurs différents dans les pays où nous sommes présents, nous nous concentrons sur trois ou quatre secteurs dans tous les pays, pas seulement les neuf pays sur lesquels nous concentrons particulièrement notre attention.

And we are narrowing that focus. Instead of being involved in four, five, six, or seven different sectors in the countries we're involved in, we're narrowing that focus to three or four in all countries, not just the nine countries of focus.


Cela ne se passe pas seulement au Nigéria, mais aujourd'hui c'est sur ce pays que nous nous concentrons.

It is not just in Nigeria, but today we are focusing on Nigeria.


Le bilan est positif si nous nous concentrons sur les compétences propres à la Commission et à la politique communautaire, lorsque nous parlons des progrès dans les domaines de la garantie des pensions, du travail, de l'intégration des marchés, de la réalisation de l'Europe, de l'articulation physique et spatiale de son propre territoire - par exemple, par le biais des interconnexions, qu'elles soient dans le secteur de l'énergie, des transports -, du soutien de la politique environnementale, pas seulement dans le domaine environnemen ...[+++]

The balance is positive if we focus on matters that are very specifically the responsibility of the Commission and part of Community policy, when we talk about the progress on guaranteeing pensions, on employment, on the integration of the markets, on the creation of Europe, on providing a backbone in physical and spatial terms for its territory, for example through the interconnection of energy and transport, on support for environmental policy, not only in the specific environmental chapter, in which there are very important elements that were pointed o ...[+++]


Cela vient tout simplement du fait que nous nous concentrons seulement sur l'aide économique et que nous oublions les choses décisives, à savoir l'exercice de la tolérance, l'exercice de la démocratie et l'aide dans le domaine social.

The reason is simply that we only concentrate on economic aid and forget the crucial things, that is to say, the practise of tolerance, the practise of democracy and aid in the social field.


Nous nous concentrons comme un faisceau laser sur l'instruction des troupes, mais pas seulement pour l'Afghanistan.

We are focused like a laser beam on training troops, but it is not only for Afghanistan.


Nous concentrons nos efforts non seulement sur la force régulière, mais aussi sur la réserve.

We are concentrating not only on the regular force but also on the reserve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement nous concentrons ->

Date index: 2021-05-05
w