Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier - Protégé A
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
MALS
Mémoire altérable à lecture seulement
Pour recherche de virus seulement
Protégé
S51
Spécimens pour recherche de virus seulement
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
Vit avec une
échantillons pour recherche de virus seulement

Vertaling van "concentrons pas seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


décision fondée seulement sur la preuve dont le tribunal est saisi [ décision fondée seulement sur la preuve dont il est saisi ]

decision based only on the merits of the case before it


Dossier - Protégé A (à usage interne seulement) [ Protégé (à l'usage interne seulement) ]

File Folder - Protected A (For Intra-Office Use Only) [ Protected (For Intra-Office Use Only) ]


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | use only in well-ventilated areas


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only


mémoire altérable à lecture seulement | MALS

alterable read only memory | AROM | alterable read only storage


microstation terrienne fonctionnant seulement en réception

receive-only VSAT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne nous concentrons pas seulement sur les généraux, comme vous avez dit.

We do not just concentrate on the generals, as you term it.


Oublions la question des élections, qui je pense sera le deuxième volet du plan du premier ministre, et concentrons-nous seulement sur le projet de loi S-4 tel qu'il est.

Let us remove the question of elections, which I think will be the second tier of the Prime Minister's plan, and let us just look at Bill S-4 as it stands alone.


Voilà pourquoi nous ne nous concentrons pas seulement sur le commerce; au Honduras, nous avons aussi investi dans la sécurité, la formation et le renforcement de la démocratie.

That's why even in Honduras, we are not only engaging in trade, but we have actually made investments in Honduras on the security side, on training and on democratic capacity.


À propos des changements que nous souhaitons dans la Politique nationale des aéroports, nous ne nous concentrons pas seulement sur les aéroports.

When we look for changes to the National Airports Policy, we are not focused only on airports.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne nous concentrons pas seulement sur les éléments destructeurs et d'autres détails strictement politiques, mais aussi sur les besoins réels des mères et des enfants.

Let's focus not just on the destructive and other things that are strictly political but on the actual needs of the mothers and the children.


Certes, nous, les Européens, nous sommes à l’avant-garde mondiale et les premiers au plan technologique en matière de nanotechnologies, mais cette affirmation doit être nuancée en disant que nous nous concentrons non seulement sur les technologies, mais également sur les personnes, et qu’il s’agit là d’une approche typiquement européenne - c’est ce que ce rapport met en lumière, en tout cas sous la forme qui a été adoptée par la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie.

Although, in nanotechnology, we Europeans are ahead of the world and are, technologically speaking, the tops, this has to be qualified by saying that we focus not only on the technology, but also on people, and that is a characteristically European approach, one that is brought out in this report – at any rate in the form in which it was adopted by the Committee on Industry, Research and Energy.


Nous concentrons nos efforts non seulement sur la mise en œuvre de la législation actuelle mais aussi sur la concrétisation de notre programme de plans d'action en matière d'efficacité énergétique.

We are definitely concentrating our efforts not only on the implementation of current legislation but on actually delivering our agenda of energy efficiency action plans.


Non seulement nous concentrons notre attention sur nos propres économies, en adoptant des solutions appropriées, mais nous souhaitons également que les pays en développement utilisent des énergies renouvelables et des technologies non polluantes.

We direct our attention not only to our own economies, adopting appropriate solutions, but we also want developing countries to use non-polluting renewable types of energy and non-polluting technology.


Concentrons-nous donc sur la dépense des fonds et pas seulement sur leur répartition.

Let us therefore focus on spending funds and not solely on splitting them up.


Ne nous concentrons pas seulement sur la misère du monde, envisageons aussi les signes positifs qui montrent qu’ensemble, nous pouvons mener des projets à bien.

Let us not look only at all the misery in the world, but also at the positive proofs that we can achieve something together.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concentrons pas seulement ->

Date index: 2025-05-19
w