Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement lui répondre » (Français → Anglais) :

Je peux seulement lui répondre que nous continuerons d'améliorer le régime d'accès à l'information afin d'assurer le niveau de reddition de comptes auquel les Canadiens ont droit.

I can only report that we will continue to improve our access-to-information systems to provide Canadians with the accountability that they deserve.


Des services tels que les soins de santé, le logement, l’emploi, la formation et l’aide à l’enfance sont soumis à des pressions considérables, non seulement en raison de la situation du pays d’accueil lui-même, qui peut être précaire, mais également en raison de la pénurie potentielle de professionnels de la santé compétents pour répondre aux besoins des réfugiés sur le plan de la santé mentale, du stress post-traumatique et des violences sexistes.

Services such as healthcare, accommodation, employment and training services and childcare face considerable pressures. This is due not only to the situation in the host country itself, which may be precarious; it is also due to the potential shortage of skilled healthcare workers able to tend to the needs of refugees, such as mental health, post-traumatic stress and gender-based violence.


En d’autres termes, un effort qui vise à créer des réserves et des marges qui permettront à l’Union européenne de répondre dans la pratique, non seulement aux besoins actuels mais aussi et surtout aux besoins futurs, à la fois en ce qui concerne le cadre financier lui-même et chaque poste budgétaire.

In other words, one that aims to create reserves and margins that will enable the European Union to respond in practice, not only to current needs but also, and above all, to future ones, both as regards the financial framework itself and the individual budget headings.


On aurait pu répondre de façon positive à M. Poutine, qui proposait un marché commun, pas seulement des finances et des biens, mais aussi un marché commun des personnes, on aurait pu lui dire : Oui, Monsieur Poutine, à condition que vous résolviez la question tchétchène, à condition que vous résolviez la question nucléaire, à condition que vous résolviez la question de la liberté de la presse en Russie.

We could have responded positively to Mr Putin’s proposal for a common market, not just in goods and money, but also in people. We could have said yes, Mr Putin, on condition that you resolve the question of Chechnya, on condition that you resolve the nuclear question and on condition that you resolve the question of the freedom of the press in Russia.


Accordez à cette Assemblée le temps et les mécanismes qui lui permettront de réagir de manière à répondre non seulement aux attentes des citoyens européens mais aussi des acteurs du marché mondial qui attendent que nous prenions l’initiative.

Give this House the time and mechanisms which will allow us to respond in a way that meets not only the expectations of Europe’s citizens but also of those in the global marketplace who are waiting for us to take a lead.


Nous lui demandons seulement de répondre oui ou non. L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, plusieurs opposants à l'abonnement par défaut ont attiré mon attention sur le fait que quand un certain nombre de ministériels à la Chambre ont soulevé cette question il y a presque un an, le Parti réformiste n'y voyait pas de problème.

We need a simple answer, yes or no. Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, it has been brought to my attention by a number of opponents of negative option billing that when this issue was raised by a number of members on the government side of the House almost a year ago, unfortunately the Reform Party did not even think it was an issue.


Que le premier ministre tente seulement de museler les Québécois, ils sauront quoi lui répondre.

Let the Prime Minister just try to muzzle Quebecers; they will have an answer for him.


Cela étant, la sidérurgie europénne doit veiller à utiliser la technologie la plus avancée, ce qui lui permettra non seulement de répondre aux défis des autres producteurs dans le monde mais également des matériaux de substitution.

But there must be a striving after the most advanced technology, which will hold off the challenge not only of other steel producers, but also of the substitute materials.


Notre industrie souffre peut-être parce que nous n'avons pas d'approche coordonnée, en particulier pour ce qui est des produits de construction, pour examiner non seulement le bois, mais aussi l'acier, et examiner de nouveaux produits innovateurs qui peuvent être utilisés et commercialisés et répondre à la demande, pour que lorsqu'une personne affirme qu'elle préfère ne pas utiliser le bois dans un cas particulier pour telle ou telle raison, qu'on puisse lui répondre à l'aide d'une application et lui dire que oui, c'est possible et vo ...[+++]

Perhaps where our industry suffers is that we do not have a coordinated approach, particularly in the building products area, to look at not just wood but steel, and looking at innovative new applied products that can be used and marketed and can meet the demand, so that when someone comes back to you and says, " I do not prefer wood in this particular instance" for these reasons, that you can come back with a researched application that says, " Yes, you can.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement lui répondre ->

Date index: 2021-02-02
w