Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peux seulement lui répondre " (Frans → Engels) :

Je peux seulement lui répondre que nous continuerons d'améliorer le régime d'accès à l'information afin d'assurer le niveau de reddition de comptes auquel les Canadiens ont droit.

I can only report that we will continue to improve our access-to-information systems to provide Canadians with the accountability that they deserve.


Des services tels que les soins de santé, le logement, l’emploi, la formation et l’aide à l’enfance sont soumis à des pressions considérables, non seulement en raison de la situation du pays d’accueil lui-même, qui peut être précaire, mais également en raison de la pénurie potentielle de professionnels de la santé compétents pour répondre aux besoins des réfugiés sur le plan de la santé mentale, du stress post-traumatique et des vi ...[+++]

Services such as healthcare, accommodation, employment and training services and childcare face considerable pressures. This is due not only to the situation in the host country itself, which may be precarious; it is also due to the potential shortage of skilled healthcare workers able to tend to the needs of refugees, such as mental health, post-traumatic stress and gender-based violence.


Je peux seulement lui dire d'être patient, car le budget sera déposé le 22 mars.

I can only tell him to be patient and wait until the budget is brought down on March 22.


Je peux cependant lui répondre qu'Xstrata a investi dans notre pays; qu'elle y a créé des emplois.

All I can tell him is that since Xstrata has invested in this country, it has created jobs.


Quant à M. Schulz, qui a demandé l’abrogation de cette loi, je peux seulement lui dire qu’il n’a manifestement pas lu la loi qui a été votée à la majorité sous le gouvernement socialiste et vert de l’État de Rhénanie du Nord-Westphalie.

In the case of Mr Schulz, who called for the law to be withdrawn, I can only say that he obviously has not read the law which was voted in by a majority under the socialist and green state government in North Rhine-Westphalia.


Si l'un d'entre vous me demande pourquoi telle personne a été embauchée, je peux maintenant lui répondre, quel que soit le commandement dans lequel elle a été recrutée, puisque nous avons un système centralisé; avant, je n'aurais pu lui répondre que s'il s'agissait d'une personne embauchée dans mon commandement.

Getting to the point of hiring, and that's the issue, I don't hire folks in class B; I let those in my command. If someone on this committee were to turn to me and ask why this person was hired, I'd tell you unless it's in my command I can't tell you why, but now I know, because I've got this centralized system.


Heureusement, il est encore dans cette salle et je peux donc lui répondre.

Thank goodness he is still in the Chamber and therefore I can give him an answer.


Je ne peux pas lui répondre sur le fond, je réponds simplement que je suis rapporteur au nom de la commission des libertés publiques, dans les conditions qu’elle connaît et que, lorsque j’ai fait mes réflexions tout à l’heure, je me basais sur le paragraphe 10 du rapport qui a été voté par la commission des libertés publiques, et qui dit très expressément, Sarah, que la commission, et donc le Parlement, «demande un débat ouvert sur une modification de la décision-cadre une telle, en vue d’étendre son champ d’application à la justification du terrorisme», ...[+++]

I am unable to respond to her in any great depth but would simply say that I am the rapporteur for the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, the terms of which are known to her, and that when I presented my views just now I was basing them on paragraph 10 of the report that was adopted by the committee, which states quite clearly, Mrs Ludford, that the committee, and hence Parliament, calls for open discussions on amending Framework Decision such and such in order to include the justification of terrorism within its ...[+++]


Est-ce que je peux seulement lui demander de répondre à cette dernière question?

Can I just ask the witness to answer this one last question?


Je ne peux lui répondre d’une façon détaillée, mais, à l’instar de M. Christopher Patten, je peux déclarer que mon collègue, M. Per Stig Møller, est actuellement au Moyen-Orient dans le but de présenter une proposition émanant de l’Union européenne en vue de l’établissement d’un calendrier concret - une "feuille de route" - pour la création d’un État palestinien légitime en juin 2005.

I cannot give a detailed answer to his request but, like Mr Patten, I am able to inform you that my colleague, Mr Møller, is in the Middle East right now to present a proposal from the EU for a practical timetable or ‘road map’ for establishing a legitimate Palestinian state by June 2005.




Anderen hebben gezocht naar : peux seulement lui répondre     qui     non seulement     compétents pour répondre     peux     peux seulement     cependant lui répondre     maintenant lui répondre     heureusement     donc lui répondre     réponds simplement     je suis     pas lui répondre     je peux     demander de répondre     actuellement     légitime en juin     peux lui répondre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux seulement lui répondre ->

Date index: 2024-01-29
w