Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui demandons seulement " (Frans → Engels) :

Nous lui demandons de faire seulement deux choses.

In the wording of the motion it only has to do two things.


Je pense donc que, peut-être, la ministre pourra écouter, non seulement le milieu des travailleurs, mais aussi nous qui sommes ici en cette Chambre et qui lui demandons d'agir.

I think then that the minister could perhaps listen not only to workers, but also to those of us here in the House who are asking her to act.


Premièrement, nous ne demandons pas de traitement spécial, nous demandons seulement qu'Omar ait droit aux garanties juridiques offertes aux enfants-soldats et que le gouvernement américain ne lui a pas accordées.

One, we do not ask for special consideration, only that Omar be afforded the protections guaranteed to child soldiers by the law, protections that the U.S. government has failed to afford him.


Je vous rappelle quels en sont les éléments: non seulement, bien entendu, le Parlement demande qu’il y ait transparence et que les textes lui soient transmis en cours de négociation avant qu’ils soient ratifiés par le Parlement, mais nous demandons aussi que les droits de propriété intellectuelle ne soient pas harmonisés sous l’effet de ce traité international et que la liberté des citoyens, la vie privée et la neutralité du Net soient maintenues et soient garanties.

I should like to remind you of its components: not only, of course, is Parliament asking for transparency and for the opportunity to see the texts during negotiations before it ratifies them; it is also asking for intellectual property rights not to be harmonised under this international treaty and for the freedom of citizens, the protection of private life and the neutrality of the Internet to be maintained and guaranteed.


Nous voudrions demander à la Commission non seulement d’en prendre note, mais également de faire ce que nous lui demandons, en mettant le Comité européen de normalisation sur l’affaire, ainsi qu’en attirant clairement l’attention des gouvernements nationaux sur le fait que le cirque constitue un atout culturel essentiel, que nous souhaiterions léguer à nos enfants et petits-enfants.

We would ask the Commission not only to take note of it, but also to actually do what we have demanded of it, by getting the Committee for Standardisation on the case and making it clear to the members of the national governments that the circus is a vital cultural asset, and one that we are still keen to pass on to our children and grandchildren.


Nous lui demandons également d'appliquer les résolutions des Nations unies concernant les droits de l'homme car c'est seulement ainsi, grâce aux efforts concertés de tous, à une lutte réellement intense et ferme en faveur de la paix, qu'il sera possible de faire renaître l'espoir pour le peuple colombien.

This is the only way, with the concerted effort of all of us, with a truly intense and decisive fight for peace, that it will be possible for hope to return to the people of Colombia.


Nous lui demandons seulement de répondre oui ou non. L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, plusieurs opposants à l'abonnement par défaut ont attiré mon attention sur le fait que quand un certain nombre de ministériels à la Chambre ont soulevé cette question il y a presque un an, le Parti réformiste n'y voyait pas de problème.

We need a simple answer, yes or no. Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, it has been brought to my attention by a number of opponents of negative option billing that when this issue was raised by a number of members on the government side of the House almost a year ago, unfortunately the Reform Party did not even think it was an issue.


Nous ne lui demandons pas seulement de voter pour le seul amendement que le gouvernement appuie.

We are not just asking him to vote for the one amendment the government supports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui demandons seulement ->

Date index: 2021-11-18
w