Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai seulement une question à lui poser.
Je vais seulement lui poser une question très simple.

Vertaling van "seulement lui poser " (Frans → Engels) :

Je vais seulement lui poser une question très simple.

I would just like to ask her a very simple question.


Étant donné que M. O'Sullivan est ici, je veux seulement lui poser une question.

Since Mr. O'Sullivan is here, I only want to ask him one question.


Je veux seulement attirer l'attention du député sur ce point et lui poser la question suivante. Étant donné que le paragraphe 2b) de la Charte stipule que chacun a la liberté de pensée, de croyance, d'opinion et d'expression, ce qui n'est limité que par le paragraphe 1 de la Charte qui parle de limites raisonnables prescrites par la loi et dont la justification puisse se démontrer, comment pourrait-il justifier que le gouvernement dise à un citoyen qu'il ne peut pas dire certaines choses?

I just want to bring this to the attention of the member and ask the following question: Given that section 2(b) of the charter itself says everyone has freedom of thought, belief, opinion and expression, which is only limited by section 1 of the charter that talks about whether there is a reasonable limit prescribed by law that can demonstrably justified, what justification could he possibly give for having a government tell an individual citizen not to say certain things?


Elles représentent l'occasion idéale non seulement, pour la BCE, d'expliquer et de justifier ses politiques, facilitant ainsi la compréhension de ses décisions dans toute l'Europe, mais aussi, pour les représentants des citoyens européens, de poser des questions à la BCE et de lui demander des explications.

They provide a very important occasion not only for the ECB to explain and justify its policies and thereby contribute to enhance the understanding of the ECB’s decisions throughout Europe, but also for the representatives of the people of Europe to pose questions to, and request explanations, from the ECB.


Je souhaite seulement poser la question suivante à Mme Sinclaire: si la haute représentante vient participer à une session plénière spéciale de l’ensemble du Parlement pour discuter du rapport annuel sur les droits de l’homme et que des députés européens de l’ensemble du Parlement lui posent des questions, ne pense-t-elle pas qu’il s’agit pour nous d’une manière plus satisfaisante de demander des comptes à la haute représentante au sujet de ses réalisations en matière de droits de l’homme, que ...[+++]

I just want to ask Ms Sinclaire this: when the High Representative comes to a special plenary sitting of the whole Parliament to discuss the annual human rights report and is cross-questioned by MEPs from across the whole Parliament, does she not think that this is a more satisfactory way for us to hold the High Representative to account on the human rights record than asking her to attend the subcommittee of the Parliament, even one that I dearly cherish?


J'ai seulement une question à lui poser.

I would just have one question to put to him.


En fait, je n’ai que quelques questions à lui poser, mais elles sont importantes non seulement pour le consommateur, mais aussi pour le secteur lui-même.

There are actually only a few questions of importance not only to the consumer, but also to the sector itself.


Mme Hedy Fry (Vancouver-Centre, Lib.): Monsieur le Président, comme la députée s'est adressée à moi personnellement dans son discours, je vais non seulement répondre mais lui poser une question.

Ms. Hedy Fry (Vancouver Centre, Lib.): Mr. Speaker, since the hon. member personally addressed me in her speech I think I should not only respond but ask her a question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement lui poser ->

Date index: 2024-11-30
w