Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement les neuf pays sur lesquels nous concentrons particulièrement notre » (Français → Anglais) :

En même temps que nous remédions à ce genre de choses à l'intérieur, que nous édifions nos systèmes d'information de gestion, notre technologie et notre personnel technique, je pense que nous allons devoir repenser notre programme d'ensemble, les pays sur lesquels nous concentrons nos efforts, les raisons pour ...[+++]

At the same time as fixing things like that within the institution, our management information systems, our technology, and building up some of our technical staff, I think we will have to take another look at our program writ large, at the countries where we're concentrating our efforts, why we're concentrating in those countries, and how we're working with our partners.


Au lieu d'intervenir dans quatre, cinq, six ou sept secteurs différents dans les pays où nous sommes présents, nous nous concentrons sur trois ou quatre secteurs dans tous les pays, pas seulement les neuf pays sur lesquels nous concentrons particulièrement notre attention.

And we are narrowing that focus. Instead of being involved in four, five, six, or seven different sectors in the countries we're involved in, we're narrowing that focus to three or four in all countries, not just the nine countries of focus.


Les problèmes sont particulièrement flagrants dans les domaines suivants: pays avec lesquels nous n'avons pas de traités ou de dispositions d'extradition; entités autres que les États, par exemple le Tribunal des Nations Unies pour les crimes de guerre ou la nouvelle Cour pénale internationale, dans l'instauration de laquelle le Canada a joué un rôle si important; les pays ...[+++]

Problems are particularly manifest with the following issues: countries with which we have no extradition treaty or rendition arrangement; entities other than states, such as the United Nations War Crimes Tribunal or the new International Criminal Court, which Canada played such a key role in establishing; countries where there is an extradition treaty in place with a ...[+++]


La piraterie a une incidence non seulement sur notre flotte de pêche et marchande, mais aussi sur les pays avec lesquels nous concluons des accords, dont le développement ou les pertes dépendent également de la sûreté de la pêche dans cette zone.

Piracy has an impact on our fishing and merchant fleet, and also on the countries with whom we sign agreements, whose development or ruin also depends on the safety of fishing in that area.


Nous avons systématiquement considéré notre approche dans le reste du monde comme une approche de développement de ces relations politiques fortes afin de renforcer la sécurité, non seulement pour nous-mêmes, mais aussi pour les pays tiers, pour les États avec lesquels nous cherchons à ti ...[+++]

We have to consistently view our approach in the wider world as being about developing those strong political relationships in order to promote security, not only for ourselves but also for third states, for states with whom we are seeking to have that relationship or with whom we are in dialogue because of the concerns that we have.


Selon nous, l'exploitation agricole familiale a non seulement été une institution essentielle dans le passé de notre pays, mais on peut espérer qu'elle le demeurera à l'avenir, car aucune autre institution ne représente aussi bien toutes les valeurs sur lesquelles repose notre pays: le travail acharné, l'esp ...[+++]

The family farm, in our judgment, remains a critical institution not just in this country's past, but hopefully will remain so in its future, because no institution so thoroughly represents all of the values that built this country: hard work, enterprise, cooperation, community, and of course the family itself.


Non seulement nous concentrons notre attention sur nos propres économies, en adoptant des solutions appropriées, mais nous souhaitons également que les pays en développement utilisent des énergies renouvelables et des technologies non polluantes.

We direct our attention not only to our own economies, adopting appropriate solutions, but we also want developing countries to use non-polluting renewable types of energy and non-polluting technology.


Je ne parle pas seulement d’aide financière (une aide financière, je dois l’avouer, jusqu’à présent très maigre), mais de plusieurs solutions concrètes par lesquelles l’Union européenne, dont nous sommes membres, pourrait nous aider à absorber l’énorme flux d’immigrants qui arrive dans notre pays.

I am speaking not only about financial aid (of which, I must say, we have seen precious little) but about more practical solutions whereby the European Union, of which we are Members, might help us absorb the huge influx of immigrants to our country.


Par ailleurs - et, dirais-je, en accordant une importance particulière à ce point, comme nous le signalons dans notre résolution - il est nécessaire de favoriser l'accès aux marchés dans des conditions d'équité et de réciprocité et de supprimer peu à peu les mesures qui dénaturent le commerce, tout particulièrement - comme nous le disons également dans la résolution et ...[+++]

What I actually have in mind are all the measures designed to promote good governance and the rule of law. As indicated in our resolution, I also believe it is particularly important to facilitate access to the markets on equal terms, and on a reciprocal basis. Measures that distort trade should gradually be done away with. More specifically, as is also stated in the resolution and in line with the ...[+++]


Nous devons agir ainsi non seulement auprès des pays dont nous ne sommes pas particulièrement près, mais également auprès de ceux avec lesquels nous entretenons des relations depuis longtemps, en particulier l'Inde et le Pakistan, deux États avec lesquels nous entret ...[+++]

We need to use our connections, not only with countries that we are not so friendly with, but even with countries that we have longstanding traditional relationships with. In particular, we need to look at India and Pakistan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement les neuf pays sur lesquels nous concentrons particulièrement notre ->

Date index: 2022-10-07
w