Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seulement fixer quelques " (Frans → Engels) :

Elle était trop étroite, car pour condamner quelqu'un, la partie poursuivante devait non seulement prouver qu'il y avait une entente entre les concurrents pour fixer leurs prix, mais aussi qu'il y avait, dans le contexte d'une conduite indéniablement nuisible, un effet anticoncurrentiel.

It was too narrow and an outlier around the world in that, in order to convict, the prosecution had to prove not just an agreement between competitors to fix their prices, but further, in this context of unambiguously harmful conduct, an anti-competitive effect.


Je veux seulement fixer quelques points de repère pour encadrer le débat.

I simply want to set down some markers for the debate.


Pour en revenir au principal sujet d'inquiétude dont nous avons déjà parlé, si vous payez quelqu'un et qu'il vous est possible de fixer son salaire, cette personne n'est pas vraiment indépendante; d'après ce que nous avions compris, c'est justement pour cette raison qu'on a mis sur pied une commission indépendante, et je pense qu'on a laissé entendre hier en comité que c'est seulement dans une situation tout à fait dramatique qu'i ...[+++]

To go on to the main concern that we've talked about, if you're paying someone and deciding their salary, they're not really independent; our understanding is that's why we have an independent commission, and I think it was suggested yesterday in committee that only in dramatic circumstances should there be changes to those recommendations.


Les institutions européennes sont destinées seulement à tenter de fixer quelques règles à la concurrence.

The sole purpose of the European institutions is to try to set some rules for competition.


Les institutions européennes sont destinées seulement à tenter de fixer quelques règles à la concurrence.

The sole purpose of the European institutions is to try to set some rules for competition.


- (IT) Pour répondre à votre demande, j'ai dit il y a quelques instants que nous devions nous fixer comme objectif une taxe sur l'énergie qui discipline la consommation, non seulement en amenant le transport ferroviaire à un pourcentage au moins égal à celui de 1998 et en arrivant donc par des décisions concrètes à atteindre les objectifs que vous avez qualifiés, Monsieur Modrow, de manqués, mais aussi en visant la consommation de ...[+++]

– (IT) To answer your question, just a short while ago, I said that we have to set ourselves a goal of energy taxation which regulates energy consumption itself, not just by ensuring that the share of rail transport does not fall below its 1998 level and thus succeeding, by means of practical decisions, in achieving those goals which you, Mr Modrow, say we have failed to achieve, but also by setting ourselves the goal of alternative fuels, including biofuels, accounting for at least 7% of total fuel consumption by 2010.


C'est exactement ce qu'on retrouvait dans le projet de loi d'exécution du budget; le pouvoir exprès non seulement de fixer ou de prescrire un droit, mais aussi d'en établir la méthode de calcul Il y a quelques autres éléments qui compliquent la situation.

The express power not to just fix or prescribe a fee but to fix the method is exactly what was in the budget bill. Again, here there are a couple of other twists on the situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement fixer quelques ->

Date index: 2025-04-30
w