Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement deux députés libéraux étaient » (Français → Anglais) :

Après ce discours, un autre député réformiste a invoqué le Règlement pour se plaindre du fait que seulement deux députés libéraux étaient présents pour écouter le discours du député de Calgary-Sud-Ouest.

After he spoke another Reform member rose in the House on a point of order and complained that only two Liberal members on this side were listening to the speech of the member for Calgary Southwest.


Je pense que rien ne justifie un report du vote ni le retrait d’un jour à la session, même si 65 % seulement des députés européens étaient présents lundi matin, le 19 avril.

I think that there is no justification for postponing the vote and reducing the session by a day, even though only roughly 65% of MEPs were present on Monday evening, 19 April.


Organiser deux périodes de session en une semaine serait surtout un geste envers les citoyens européens, car ce sont leurs taxes que nous utilisons pour payer les voyages longs et onéreux non seulement des députés, mais également des fonctionnaires et des assistants.

Holding two part-sessions in one week is, above all, a gesture to European citizens, because it is their taxes which are used to pay for the expensive and time-consuming journeys not only of Members, but also of officials and assistants.


Aujourd'hui, ils affirment que nous devons tenir un débat sur la question de l'Afghanistan, mais les deux soirs où nous avons tenu un tel débat à la Chambre, tous les députés libéraux étaient absents.

Today they are standing and saying that they need a debate, yet on those two nights when there was a debate in this House on Afghanistan, all Liberal members were absent.


· neuf manifestants seulement sur 400 ont été poursuivis et seulement deux d'entre eux (M. Onesta, député au Parlement européen, et M. Mamère, membre de l'Assemblée nationale) ont fait l'objet de la procédure de flagrant délit sous le prétexte qu'ils étaient les seuls à avoir été identifiés immédiatement, alors que José Bové, qui est bien connu, éta ...[+++]

· only 9 demonstrators out of 400 were prosecuted and only two of them (Mr Onesta, MEP, and Mr Mamère, MP) were submitted to the “caught-in-the-act” procedure, under the pretext that only these two had been immediately identified, notwithstanding the presence of the better-known José Bové;


- Madame la Présidente, Monsieur le Ministre, Mesdames et Messieurs les Députés, à mon tour, au nom de la Commisssion, je voudrais vous remercier pour la densité et la qualité des interventions que vous avez faites tout au long de ce débat sur les deux grands sujets qui étaient réunis : la gouvernance et Laeken.

– (FR) Madam President, Minister, ladies and gentlemen, on behalf of the Commission I too would like to thank you for the weight and quality of the speeches you have made throughout this debate on the two major subjects on the agenda: governance and Laeken.


Car si nous le faisions, nous serions dans une position intenable : en cas de vote très serré, avec une différence de seulement une ou deux voix, il se trouverait des députés pour faire du tapage, pour dire que leurs machines pas fonctionné, qu’ils n'ont pas voté, ou quoi que ce soit d'autre.

Otherwise it would make things quite impossible: when we have a very tight vote with only a difference of one or two votes, there would be people jumping up all over the place saying their machine did not work, they did not vote, or whatever.


Ce ne sont pas seulement les députés libéraux du Québec ou les députés libéraux d'Ottawa qui ne veulent pas participer, même les groupes importants du Québec qui ont participé à la Commission Bélanger-Campeau s'y refusent.

When we say that not only Liberal members in Quebec City and Ottawa do not want to participate, even important groups in Quebec that took part in the Bélanger-Campeau Commission, which my colleagues opposite in the Bloc Quebecois have mentioned repeatedly this morning, like the farmers' union, the president of the Quebec City Chamber of Commerce, the president of the employers' council and the president of the Quebec manufacturers' association said that they would not participate in this process because it is undemocratic.


M. Gurmant Grewal: Monsieur le Président, c'est un projet de loi d'une telle importance que je suis étonné que seulement deux députés libéraux sont restés ici pour entendre sa lecture.

Mr. Gurmant Grewal: Mr. Speaker, it is such an important bill that I was surprised only two Liberals members were listening.


Toutefois, j'ai appris que des adjoints de députés libéraux ont été admis à la séance d'information, et il était donc illogique que nos adjoints se voient refuser l'accès tandis que ceux des députés libéraux étaient admis.

But it was brought to my attention that Liberal staff members were admitted at this briefing, so there was an inconsistency in respect of our staff members being denied but Liberal staff members being allowed.


w