Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Député européen
Gestion des indemnités des députés européens
INDE
OVIDE
Organisation du Vidéotex pour les Députés européens
Parlementaire européen

Vertaling van "députés européens étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
parlementaire européen [ député européen ]

Member of the European Parliament


Gestion des indemnités des députés européens | INDE [Abbr.]

MEPs' expenses reimbursement | INDE [Abbr.]


contestation de la validation du mandat d'un député européen

dispute concerning the confirmation of the validity of the mandate of a Member


Organisation du Vidéotex pour les Députés européens | OVIDE [Abbr.]

Organisation of Videotex for Members of the European Parliament | OVIDE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense que rien ne justifie un report du vote ni le retrait d’un jour à la session, même si 65 % seulement des députés européens étaient présents lundi matin, le 19 avril.

I think that there is no justification for postponing the vote and reducing the session by a day, even though only roughly 65% of MEPs were present on Monday evening, 19 April.


D’autres personnalités de marque étaient présentes, comme M. Takis Hatzigeorgiou et Mme Eleni Theoharous, députés chypriotes au Parlement européen, Son Éminence l’Évêque Porphyrios de Neapolis, directeur du Bureau de l’Église de Chypre auprès des institutions européennes, et M. Jimmy Jamar, chef de la représentation de la Commission européenne en Belgique.

Other VIPs present included Cyprus MEPs Takis Hatzigeorgiou and Eleni Theoharous, His Eminence Bishop Porphyrios of Neapolis, Director of the Office of the Church of Cyprus to the European Institutions, and Jimmy Jamar, head of the European Commission's Representation in Belgium.


L’article 9 du protocole, qui garantit la liberté d’expression des députés européens, concerne les personnes qui étaient députés au sein de cette Assemblée lorsqu’elles ont utilisés certains termes ou commis des actes auxquels elles peuvent être identifiées.

Article 9 of the Protocol, which safeguards MEPs’ freedom of expression, refers to people who were Members of this House when they used certain terms or committed acts identifiable with them.


Je l’ai remarqué au cours de ce débat au cours duquel, par exemple, des députés ont parlé de conceptions assez différentes du modèle social européen, certains déclarant que les travailleurs européens étaient surprotégés et d’autres disant que leurs droits sociaux étaient insuffisants.

I noticed that in this debate, in which, for example, Members spoke about quite different concepts of the European social model, with one Member saying that workers in Europe were over-protected, and others saying that they enjoyed too few social rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais, au-delà des clivages politiques, les députés européens étaient parfaitement d’accord sur une chose - ce qui est louable : pas de position commune sans caractère juridiquement contraignant.

However, it was splendid to see the way in which the Members of the European Parliament transcended all party differences and quite clearly agreed that there should be no common position without a legal requirement.


Je pensais sincèrement que les réunions organisées ici étaient dans l'ensemble jugées favorablement par les députés européens et que cet échange d'informations, précisément, avait permis au Parlement européen d'approuver, en novembre dernier, l'allocation d'une enveloppe supplémentaire de plus de 50 millions d'euros à la réserve d'urgence.

It was my sincere understanding that these meetings were, on the whole, well received by MEPs, and indeed it was on the basis of this information exchange that the European Parliament was able to approve additional funding of over €50 million from the Emergency Reserve in November last year.


Cet instrument date d'il y a presque cinquante ans, à une époque où les députés au Parlement européen étaient aussi députés de leur parlement national, et où il était certainement approprié que les autorités nationales décident de quand et comment les députés au Parlement européen devaient échapper au droit national.

This instrument dates back almost fifty years to a time when Members of the European Parliament were also Members of their national parliaments, and when it was no doubt appropriate that national authorities were responsible for deciding when and how MEPs should be exempted from national law.


Les députés qui étaient ici à la législature précédente se rappelleront les problèmes auxquels était confronté le ministre des Pêches de l'époque. Certains pays européens faisaient ouvertement de la surpêche juste à la limite des eaux territoriales canadiennes.

Those hon. members who were in the previous parliament will remember the problems the minister of fisheries of that period had with flagrant overfishing as we saw it by certain long range European fishing countries just outside Canadian territorial waters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés européens étaient ->

Date index: 2023-08-02
w