Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seulement certains participants avaient reçu " (Frans → Engels) :

En effectuant une revue systématique des preuves, l'auteur n'a trouvé aucune étude au cours de laquelle seulement certains participants avaient reçu un parachute avant de sauter de l'avion.

When they did a systematic review of evidence, they did not find any studies that had randomized people getting into parachutes versus not doing so before dropping them from a plane.


Dix-huit pays participants sont comptabilisés, alors que l'opération Envol des langues n'a eu lieu que dans dix-sept d'entre eux seulement : l'un s'est retiré après les événements du 11 septembre, mais certaines dépenses avaient d'ores et déjà été engagées pour les préparatifs.

18 participating countries are included although the Languages Lift-Off took place in only 17 of them: one withdrew after September 11th but a certain amount of expenditure had already been incurred in the preparations.


En ce qui concerne l'effet statistique (la baisse de la moyenne communautaire du PIB par habitant, de 13% liée à l'élargissement à 10 nouveaux Etats membres), la Commission avait constaté dans le premier rapport d'étape que seulement deux des quatre options mentionnées dans le second rapport sur la cohésion, avaient reçu un large soutien :

As regards the statistical impact of enlargement (the 13% fall in average per capita GDP in the Community as a result of the accession of ten new Member States), the Commission noted in the first progress report that only two of the four options mentioned in the Second Report on Cohesion had received substantial support:


Dans le cas des femmes, 79% de celles qui avaient reçu une éducation supérieure travaillaient, contre 61% de celles sortant du deuxième cycle de l'enseignement secondaire et 38% seulement de celles ayant un niveau d'instruction moindre.

For women, 79% of those with tertiary education were in work, 61% of those with upper secondary level and only 38% of those below this level.


Autrement dit, presque un an après l’entrée en vigueur de la réglementation, seulement 255 personnes avaient reçu une autorisation de posséder de la marijuana à des fins thérapeutiques sur les 498 demandes reçues.

Thus, almost one year after the MMAR came into force, only 255 people have been authorized to possess marijuana for therapeutic purposes and only 498 applications have been received.


Selon une étude de l’ACSM sur l’intervention précoce, près de la moitié des participants avaient reçu un diagnostic erroné.

Indeed, the CMHA did an early intervention study and found “nearly half of the participants received an incorrect diagnosis”.


Troisièmement, il a déclaré que les explications complémentaires n'indiquaient pas clairement si les données de l'industrie européenne avaient été utilisées pour la détermination de tous les types de produits exportés dans la catégorie concernée, ou de certains d'entre eux seulement.

Third, it claimed that the additional clarifications did not make it clear whether the data from the Union industry was used for the determination of all the exported product types in this product category or only some of them.


Un concepteur de projet sur cinq a déclaré qu'il n’avait jamais travaillé avec les autres partenaires participant à leur projet auparavant et la moitié d'entre eux qu'ils avaient travaillé avec certains d'eux seulement.

20% of the projects reported that they had never worked with any of their project partners before and 50% reported that they had worked with only some of them.


Récemment, on a appris que le Parti libéral et certains ministres avaient reçu des contributions politiques de la mafia russe, ce qui montre bien toute l'étendue du problème.

There were recent revelations that the Liberal Party and some of the frontbench ministers received political donations from the Russian Mafia, which just shows how far this problem has gone.


Selon une étude de l'ACSM sur l'intervention précoce, près de la moitié des participants avaient reçu un diagnostic erroné.

Indeed, the CMHA did an early intervention study and found ``nearly half of the participants received an incorrect diagnosis'. '


w