Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "participants avaient reçu " (Frans → Engels) :

En effectuant une revue systématique des preuves, l'auteur n'a trouvé aucune étude au cours de laquelle seulement certains participants avaient reçu un parachute avant de sauter de l'avion.

When they did a systematic review of evidence, they did not find any studies that had randomized people getting into parachutes versus not doing so before dropping them from a plane.


Selon une étude de l’ACSM sur l’intervention précoce, près de la moitié des participants avaient reçu un diagnostic erroné.

Indeed, the CMHA did an early intervention study and found “nearly half of the participants received an incorrect diagnosis”.


D. considérant qu'Israël a déclaré sans ambages qu'il emploierait les moyens militaires pour réagir aux tentatives de briser le blocus; considérant que les navires participant à la flottille avaient reçu des avertissements spécifiques leur communiquant qu'ils seraient uniquement autorisés à accoster dans le port d'Ashdod et à transférer leur aide via les points de passage terrestres existants; considérant qu'avant de mettre en place les mesures d'intervention, des avertissements explicites avaient été donné ...[+++]

D. whereas Israel has stated clearly that it would respond militarily to attempts to break the blockade; whereas specific warnings were given to the ships participating in the flotilla stating that they would be only allowed to land in the port of Ashdod and transfer their aid across the established land crossings; whereas prior to undertaking the enforcement measures, explicit warnings had been given to the captains of the vessels, expressing Israel’s intent to exercise its right to enforce the blockade; whereas these warnings were met by silence and the vessel maintained its path to the Gaza coast,


3. se félicite que le Conseil ait transmis au Parlement les documents susmentionnés et que la Présidence du Conseil ait participé au débat sur la décharge 2009 en plénière; rappelle néanmoins que la décharge a été ajournée dès lors que le Parlement n'avait pas reçu de réponse à une série de questions en suspens relatives à la décharge 2009 du Conseil, questions qui avaient été soulevées à un stade antérieur et qui concernaient not ...[+++]

3. Welcomes the fact that the Council submitted the abovementioned documents to Parliament and that the Council Presidency participated in Plenary at the 2009 discharge debate; recalls, however, that the discharge was postponed as Parliament had not received any responses to a number of pending issues concerning the 2009 Council discharge which were raised at an earlier stage, notably:


3. se félicite que le Conseil ait transmis au Parlement les documents susmentionnés et que la Présidence du Conseil ait participé au débat sur la décharge 2009 en plénière; rappelle néanmoins que la décharge a été ajournée dès lors que le Parlement n'avait pas reçu de réponse à une série de questions en suspens relatives à la décharge 2009 du Conseil, questions qui avaient été soulevées à un stade antérieur et qui concernaient not ...[+++]

3. Welcomes the fact that the Council submitted the abovementioned documents to Parliament and that the Council Presidency participated in Plenary at the 2009 discharge debate; recalls, however, that the discharge was postponed as Parliament had not received any responses to a number of pending issues concerning the 2009 Council discharge which were raised at an earlier stage, notably:


3. se félicite que le Conseil ait transmis au Parlement les documents susmentionnés et que la Présidence du Conseil ait participé au débat sur la décharge 2009 en plénière; rappelle néanmoins que la décharge a été ajournée dès lors que le Parlement n'avait pas reçu de réponse à une série de questions en suspens relatives à la décharge 2009 du Conseil, questions qui avaient été soulevées à un stade antérieur et qui concernaient not ...[+++]

3. Welcomes the fact that the Council submitted the abovementioned documents to Parliament and that the Council Presidency participated in Plenary at the 2009 discharge debate; recalls, however, that the discharge was postponed as Parliament had not received any responses to a number of pending issues concerning the 2009 Council discharge which were raised at an earlier stage, notably:


Optimistes encore de voir le nombre d’enregistrements de candidats pour les 125 circonscriptions électorales; même des dissidents avaient reçu l’autorisation de participer!

We were also optimistic to see the number of candidates registering for the 125 constituencies; even dissidents were allowed to participate!


En 1997, le rapport Pepper II présentait un aperçu de la manière dont les États membres ont promu la participation financière des salariés et notait qu'aucun changement significatif n'était intervenu dans l'approche générale des États membres en la matière étant donné que, dans la moitié des États membres, les régimes de participation n'avaient reçu que peu ou pas de soutien de l'État.

In 1997 a new Pepper II report presented an overview of how Member States have promoted employee financial participation and noted no great change in the Member States' general approach to such schemes, since in half of the Member States schemes had received little or no government support.


Il n'y a pas si longtemps, soit au début de la présente législature, j'ai présenté non pas un projet de loi mais une motion d'initiative parlementaire préconisant la remise d'une médaille de reconnaissance aux anciens combattants ayant participé au débarquement de Dieppe et qui, pour diverses raisons, n'avaient pas reçu la médaille que d'autres anciens combattants avaient reçue pour leur participation à la Seconde Guerre mondiale.

It was not so long ago, at the beginning of this Parliament, that I had a private members' motion, not a bill, calling for the awarding of a medal that would recognize the service of veterans of the Dieppe raid, who for a variety of reasons did not receive the medal other veterans received for serving in World War II. They waited for over 50 years for this kind of recognition.


Selon une étude de l'ACSM sur l'intervention précoce, près de la moitié des participants avaient reçu un diagnostic erroné.

Indeed, the CMHA did an early intervention study and found ``nearly half of the participants received an incorrect diagnosis'. '


w