Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seule une approche plus cohérente nous permettra » (Français → Anglais) :

Une actualisation des fondements institutionnels de nos relations avec nos principaux partenaires asiatiques permettrait une approche plus cohérente de l'ensemble des questions qui nous concernent (dans les domaines politique et économique, ainsi qu'en matière de sécurité et de développement), donnerait un puissant élan à l'approfondissement de notre dialogue et de notre coopération dans tous les domaines et signifierait officiellement et clairement la volonté des deux parties de faire passer leur relation à un stade supérieur.

Upgrading the institutional basis for our relations with key partners in Asia would allow for a more coherent approach to all relevant issues (in the political and security fields as well as on economic and development issues), would create a powerful stimulus for the intensification of our dialogue and cooperation in all areas, and would give a clear public signal of the commitment of both parties to raise our relationship to a new level.


Seule une approche européenne commune permettra à l'agriculture de répondre plus efficacement aux défis communs que constituent la protection de l'environnement et l'action pour le climat.

Only with a common European approach can agriculture respond more effectively to the shared challenges such as environmental protection and climate action.


Seule cette approche permettra de garantir une application uniforme et cohérente du code dans l'Union.

Only this approach will guarantee a consistent and coherent application of the code in the Union.


Force est de constater que, dans ce monde de mobilité qui est le nôtre, seule une coopération véritablement plus étroite nous permettra de vivre dans un cadre plus sûr».

There’s no escaping the fact that in this mobile world only truly closer cooperation will make us more secure".


Les employés civils auront davantage de possibilités d'avancement et de promotion s'ils ont accès à l'ensemble des postes de la fonction publique et nous pourrons adopter une approche plus cohérente axée davantage sur l'esprit d'équipe. Bien franchement, s'il n'en tenait qu'à moi, je n'aurais qu'une seule catégorie d'employés, les employés de la GRC.

Frankly, if it were up to me, I'd have one category of employee, and that would be RCMP employees.


«L'expertise, d'une valeur inestimable, réunie au sein du groupe d’experts sur le droit pénal permettra à la Commission européenne de développer une approche plus cohérente du droit pénal au niveau de l'Union».

The invaluable expertise assembled in the expert group on criminal law will enable the European Commission to develop a more coherent approach to criminal law at EU level".


Le nouveau texte se traduira également par une approche plus cohérente de la taxation de l’énergie à travers l’UE, car il permettra d’éviter la juxtaposition de politiques nationales disparates, et contribuera à la création de conditions de concurrence égales dans toute l’Union.

The new text will also provide for a more coherent approach on energy taxation across the EU by preventing a patchwork of national policies and help to create a level playing field for industry across the EU.


Seule une approche plus cohérente nous permettra de faire meilleur usage des divers instruments à notre disposition.

Only a more coherent approach will enable us to make full and efficient use of the various instruments at our disposal.


2. Une application plus cohérente des différentes directives relevant de la Nouvelle Approche permettra aux entreprises d'exploiter au mieux les marges de flexibilité résultant de ces instruments.

(2) A more consistent application of the various directives arising from the New Approach will allow businesses more fully to exploit the flexibility resulting from these instruments.


Nous sommes convenus d'adopter une approche plus cohérente vis-à-vis de ces pays et de faire en sorte que notre assistance apporte un soutien à leurs objectifs et stratégies de développement qui, dans certains cas, comportent une visée d'adhésion à la Communauté.

We agreed to have a more choerent approach vis à vis these countries and that our assistance should be supportive of their development objectives and strategies, which in some cases, innclude the goal of EC membership.


w