Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seule question dont on doit débattre aujourd " (Frans → Engels) :

Les seules questions dont nous devons débattre ont trait à des projets de loi qui avaient été déposés avant la dissolution de la Chambre.

The only items we have been called on to debate are bills which had been introduced before the House was dissolved.


L'indépendance du pouvoir judiciaire est un point important qui, d'après ce que je vois des transcriptions de vos délibérations, est au coeur des questions dont vous souhaitez débattre aujourd'hui.

The independence of the judiciary is an important point which, as I understand it from looking at the transcripts of your proceedings, lies close to the heart of the matters you wish to discuss today.


Il y a une seule question dont ils veulent débattre ici, et c'est la façon de définir qui est un «conjoint».

There's only one issue they want to debate here, and it's the definition of “spouse”.


La seule question dont on doit débattre aujourd'hui est la question de privilège présentée par le député de Bourassa.

The question of privilege raised by the member for Bourassa is the only question that must be addressed today.


Pour dire les choses simplement, une seule question se pose en fait aujourd’hui dans le cadre de ces négociations, et cette question est la suivante: la Commission est-elle en mesure de garantir aux pays ACP qu’une fois signés, ces accords leur apporteront des conditions de développement plus favorables que celles dont ils bénéficient aujourd’hui?

To put it simply, there is in fact just one question to be asked today within the context of these negotiations, and that question is as follows: is the Commission able to guarantee the ACP countries that, once signed, the agreements will provide them with development conditions that are more favourable than the ones from which they benefit today?


La seule question dont nous pouvons débattre officiellement, c’est de savoir si ces deux pays adhéreront en janvier 2007 ou en janvier 2008.

The only matter that we can formally debate in this House is that of whether these two countries are to be admitted in January 2007 or January 2008.


Cependant, M. Buttiglione n’est pas la seule personne dont il faut débattre aujourd’hui.

However, it is not just Mr Buttiglione whom we need to debate today.


En effet, cette directive relative aux déchets d'emballages n'est qu'une partie de l'iceberg, mais c'est une question dont nous devons débattre aujourd'hui et nous ne devrions pas perdre des yeux la finalité supérieure en traitant de ce sujet.

Indeed, this directive on packaging waste is just part of this problematic issue, but it is now a matter of debate for us here, and we should also bear in mind this higher goal whilst considering it.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je suis heureux que nous ayons l'occasion de débattre aujourd'hui de cette directive, non que mon cœur bondisse de joie à la seule évocation des détergents, mais il se trouve, tout simplement, que ce rapport montre aussi que l'Union européenne a engagé une politique qui, délaissant l'approche "en ...[+++]

– (DE) Madam President, Commissioner, I am glad that we have the opportunity today to speak on the subject of this directive – not so much out of any personal attachment to detergent issues, but quite simply because this report also shows that the European Union is moving towards abandoning the end-of-life policy and instead, to an increasing extent, seeking to develop modern and environmentally friendly products that are economically and socially sustainable.


J'y reviendrai dans mon analyse sommaire des questions dont nous allons débattre en détail aujourd'hui, du moins je l'espère, parce qu'elles sont importantes.

I will return to that in my summary analysis of what I hope we will debate in detail today, because it becomes important.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule question dont on doit débattre aujourd ->

Date index: 2024-04-28
w