Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut débattre aujourd » (Français → Anglais) :

Il nous faut débattre aujourd'hui de la part des dépenses de santé qui devraient être assumées par ce système assuré par les Fonds publics et déterminer si l'attribution de certaines parties au secteur privé risque de mettre en danger le principe du niveau unique.

What we really need in this country is a debate on how much of the spending on health care should be part of this publicly insured system and whether or not some parts being contracted out privately will erode the single-tier system.


Je pense qu'il faut agir et c'est l'occasion d'en débattre aujourd'hui et de décider si nous, les parlementaires, allons nous en occuper et demander au Comité permanent de la justice de se pencher sur le problème et de soumettre un rapport avec des recommandations effectives, efficaces et rapides.

Something must be done and today gives us an opportunity to debate the issue and to decide that we, as parliamentarians, will make it our business to do that something, and instruct the Standing Committee on Justice and Human Rights to examine the problem and to submit a report with effective and timely recommendations.


Bon nombre de mes collègues sont intervenus aujourd'hui, ce qui est très bien, car il s'agit d'un important projet de loi dont il faut débattre de façon exhaustive, et ce, tant à la Chambre qu'au comité.

Many of my colleagues have spoken today, which is great, because this is a very significant bill that needs to be thoroughly debated both here in the House and in committee.


Cependant, M. Buttiglione n’est pas la seule personne dont il faut débattre aujourd’hui.

However, it is not just Mr Buttiglione whom we need to debate today.


Aujourd'hui, les conservateurs disent qu'il faut débattre le projet de loi C-52 de toute urgence, pour une raison bien évidente.

Today the Conservatives are saying the debate on Bill C-52 is urgent.


- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, nous avons entendu tout à l’heure la présidence britannique du Conseil émettre quelques déclarations tout à fait dignes d’un homme d’État à propos des exigences de la politique étrangère et accompagner ces déclarations de divers calculs assortis de chiffres virtuels. Néanmoins, en ce qui concerne le compromis issu des négociations et dont il nous faut malheureusement débattre aujourd’hui, je rejoins entièrement les propos tenus par M. Garriga Polledo en sa qualité de rapporteur sur le budget rectificatif, à savoir que ce com ...[+++]

– (DE) Madam President, Commissioner, we heard earlier some very statesmanlike things from the British Presidency of the Council about the demands of foreign policy, accompanied by some calculations with virtual figures, but, as regards the compromise that has emerged from negotiations and that we unfortunately have to discuss today, I agree entirely with what was said by Mr Garriga Polledo in his capacity as rapporteur on the amending budget, namely that it does in fact stand in contradiction not only to these statesmanlike utterances but also, for example, to the response to this great catastrophe heralded by the Council conclusions of ...[+++]


Or, cela me fait mal au coeur de penser que le Canada et le Parlement canadien ont toléré si longtemps la pornographie juvénile, et qu'il faut en débattre aujourd'hui à la Chambre des communes.

On today's topic, it tugs at my heart to have to get up and think that in Canada and in this House of Parliament we have allowed child pornography to take place for so long and we have to debate it in the House of Commons.


Vous avez indiqué que nous nous occuperons du rapport Buitenweg à 15 heures et que nous passerons au vote à 18 heures. Nous avons trouvé sur notre table un document anonyme précisant que le vote sur le rapport Buitenweg et sur les autres points dont sur lesquels devons encore voter aujourd'hui aura lieu à 18 heures. Le deuxième point porte sur la résolution sur l'urgence dont le débat a été clôturé. Mais il reste un troisième point concernant les résolutions sur l'urgence dont nous n'avons pas pu débattre, faute de temps. ...[+++]

You have indicated that we will start with the Buitenweg report at 3.00 p.m. and that we will vote at 6.00 p.m. On our desks, we have found an anonymous document which states that we will be voting on the Buitenweg report and also dealing with any remaining votes at 6.00 p.m. Secondly, the document lists the urgency, debate on which has been concluded, and thirdly, contains urgencies which have not been debated due to a lack of time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut débattre aujourd ->

Date index: 2022-07-04
w