Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seul thème autour duquel " (Frans → Engels) :

Il me semble que la prévention de l'escalade est le seul thème autour duquel nous pouvons mobiliser la classe politique.

It seems to me the prevention of escalation is all that we are able to mobilize political will around.


Le seul domaine autour duquel il y a eu une décision consensuelle, c'était dans l'établissement des limites et des niveaux de tolérance.

The one area where the group made a consensus decision was that of tolerances and thresholds.


Les sites transnationaux, situés dans plusieurs États membres et rassemblés autour d’un thème spécifique, ainsi que les sites thématiques nationaux regroupant plusieurs sites autour d’un même thème dans un seul pays, peuvent présenter une candidature commune.

Transnational sites, located in several Member States and focused on one specific theme, and national thematic sites including several sites focused on one specific theme in the same country, can submit joint applications.


Les sites transnationaux, situés dans plusieurs États membres et rassemblés autour d’un thème spécifique, ainsi que les sites thématiques nationaux regroupant plusieurs sites autour d’un même thème dans un seul pays, peuvent présenter une candidature commune.

Transnational sites, located in several Member States and focused on one specific theme, and national thematic sites including several sites focused on one specific theme in the same country, can submit joint applications.


Qui sont leurs adhérents, et comment peuvent-ils bénéficier d’une quelconque manière de campagnes étriquées bâties autour d’un seul thème?

Who are their constituents and how can they possibly benefit from narrow, single-issue-driven campaigns?


M. Alan Latourelle: Le seul parc autour duquel nous avons installé des clôtures est le parc national Elk Island, près d'Edmonton, en Alberta.

Mrs. Rose-Marie Ur: Yes. Mr. Alan Latourelle: The only place I'm aware of where we have a fenced park is Elk Island National Park, near Edmonton, Alberta.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la santé jusqu'à l'âge élevé est le thème autour duquel les objectifs se concentrent essentiellement ici, ainsi que l'exploitation de l'énorme potentiel de recherche des petites et moyennes entreprises.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, in essence, all our objectives can be summed up in health well into old age, as well as, at the end of the day, the utilisation of the gigantic research potential of small and medium-sized enterprises.


Avec quelques réserves, concédons-le, le rapport "approuve l’objectif visant à relever l’âge effectif de départ à la retraite". Nous récusons cet objectif, d’autant plus que c’est le seul concrètement avancé, autour duquel doivent s’agencer toutes les "réformes" à venir.

Let us concede that with some trepidation the report ‘supports the aim.of increasing the effective retirement age’. We reject this objective, all the more so because it is the only one which is specifically advanced, on the basis of which all future ‘reforms’ should be organised.


Ce contexte d'évolution permet donc aujourd'hui au CRTC de décréter à lui seul ce qui est bon pour les provinces, y compris pour la seule province francophone du pays (1535 ) Fort de ces pouvoirs dans le but d'étendre ses responsabilités et peut-être de se créer une matière, Ottawa a développé, au cours des années, une politique axée autour d'un thème central et nommée politique de bilinguisme et de multiculturalisme.

This is why the CRTC can declare unilaterally what is good for the provinces, including the only francophone province in this country (1535) Using its powers to expand its responsibilities and possibly create a new area of activity, Ottawa developed over the years a policy, the bilingualism and multiculturalism policy, based on a central theme.


Les travaux du sommet s'articuleront autour de trois thèmes: le renforcement de la démocratie, thème dans le contexte duquel on abordera les droits de la personne, la justice, les administrations locales, le trafic des drogues illégales, la sécurité et la société civile; la prospérité, qui touche la zone de libre-échange des Amériques, les infrastructures, le travail, l'environnement et la question des inégalités; et enfin l'actualisation du potentiel humain, ce qui recouvre l'éducation, la santé, l'égalité des ...[+++]

The summit will deal with three themes: strengthening democracy, including human rights, justice, local governments, the illegal drug trade, security and civil society; creating prosperity, including the free trade area of the Americas, infrastructure, labour, environment and the issue of inequalities; and realizing human potential, including education, health, gender equality, indigenous peoples, cultural diversity and children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul thème autour duquel ->

Date index: 2023-12-14
w