Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seul parc autour » (Français → Anglais) :

Ma perspective est un petit peu différente, je suppose, parce que je suis probablement une des seules personne autour de cette table qui ait effectivement navigué sur un bateau.

I come from a little bit different perspective, I suppose, because I'm probably one of the only people sitting around this table who has actually sailed on a ship.


M. Alan Latourelle: Le seul parc autour duquel nous avons installé des clôtures est le parc national Elk Island, près d'Edmonton, en Alberta.

Mrs. Rose-Marie Ur: Yes. Mr. Alan Latourelle: The only place I'm aware of where we have a fenced park is Elk Island National Park, near Edmonton, Alberta.


Nous sommes extrêmement préoccupés, non seulement de ce qui se passé dans mon pays, à Naples, mais aussi parce qu’il nous semble que l’accord prétendument trouvé autour des priorités stratégiques de gestion des déchets, que sont la prévention et le recyclage, est en réalité contredit par ce texte normatif, qui une fois encore fait la part belle aux incinérateurs, qui ne sont d’après nous certainement pas la seule solution pour réso ...[+++]

We are extremely concerned, not only by what is happening in my country, in Naples, but also because it seems to us that the lip service paid to the hierarchy of waste strategies, placing a priority on prevention and re-use, is actually contradicted by the text of this legislation, which once again gives priority to incinerators, which, in our view, are definitely not the only way of solving the waste problem.


Par exemple, lorsqu'on décide qu'on va permettre, du seul avis du ministre de la Défense, d'établir des zones de sécurité autour des établissements ou des équipements militaires dont on ne définit pas la portée en termes de superficie, lorsqu'on parle des possibilités qui sont données à des membres du Cabinet et même à des fonctionnaires—des gens qui ne sont pas imputables en vertu du principe de la responsabilité ministérielle, dont justement les Patriotes en 1937-1838 s'étaient faits les promoteurs et ils ont d'ailleurs obtenu gain ...[+++]

For example, when the Minister of Defence is given the authority to designate, on his own, security zones, the size of which is not defined, around military establishments or equipment, when we think of the powers that are given to cabinet members and even to bureaucrats—people who are not accountable under the principle of ministerial responsibility, which the Patriotes fought for in 1837-1838 and won since we have this responsible government today—that constitutes a very serious violation of democratic freedoms.


Évidemment, non pas comme un contrepoint à la dimension nordique , mais parce qu'un chemin construit autour de ce type de coopérations est souhaitable et qu'il évite à l'Europe de devenir un continent avec un seul centre.

This must be done, of course, not in order to balance the ‘Nordic dimension’ but because an approach built around this type of cooperation is desirable and will prevent Europe from becoming a continent with only one centre of power.


Évidemment, non pas comme un contrepoint à la dimension nordique, mais parce qu'un chemin construit autour de ce type de coopérations est souhaitable et qu'il évite à l'Europe de devenir un continent avec un seul centre.

This must be done, of course, not in order to balance the ‘Nordic dimension’ but because an approach built around this type of cooperation is desirable and will prevent Europe from becoming a continent with only one centre of power.


M. Bernard Bigras (Rosemont—Petite-Patrie, BQ): Madame la présidente, je ne suis pas intervenu jusqu'à maintenant parce que je croyais être la seule personne autour de cette table pour qui il était difficile de venir le mercredi.

Mr. Bernard Bigras (Rosemont—Petite-Patrie, BQ): Madam Chair, I have not spoken until now because I thought I was the only person around this table who had a problem coming on Wednesday.


Cette valorisation se fera principalement au moyen de la constitution de zones de développement intégré à dominante touristique (les "parcs", dont seul celui de Gallipoli Cognato sera réalisé dans une première phase) et par la création et le renforcement de petits pôles autour desquels s'articulera l'offre touristique et la revitalisation des zones internes proches.

This will be achieved primarily by establishing integrated development areas with the emphasis on tourism ("parks"; the Gallipoli Cognato park being the one to be set up during the initial stage) and creating and strengthening small centres to provide a focus for tourist facilities and the revitalization of the nearby inner areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul parc autour ->

Date index: 2024-03-03
w