Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ses taux varient sensiblement selon » (Français → Anglais) :

J. considérant que les qualifications du personnel varient sensiblement selon les États membres et selon les types de prestataires de services, et que la plupart des États membres ne font pas obligation aux prestataires de services à la petite enfance d'employer un personnel spécifiquement qualifié,

J. whereas staff qualifications vary markedly between Member States and between types of providers, and whereas in most Member States there is no obligation on pre-school providers to employ staff with specific qualifications,


J. considérant que les qualifications du personnel varient sensiblement selon les États membres et selon les types de prestataires de services, et que la plupart des États membres ne font pas obligation aux prestataires de services à la petite enfance d'employer un personnel spécifiquement qualifié,

J. whereas staff qualifications vary markedly between Member States and between types of providers, and whereas in most Member States there is no obligation on pre-school providers to employ staff with specific qualifications,


J. considérant que les qualifications du personnel varient sensiblement selon les États membres et selon les types de prestataires de services, et que la plupart des États membres ne font pas obligation aux prestataires de services à la petite enfance d'employer un personnel spécifiquement qualifié,

J. whereas staff qualifications vary markedly between Member States and between types of providers, and whereas in most Member States there is no obligation on pre-school providers to employ staff with specific qualifications,


Elles varient toutefois sensiblement selon l'État membre concerné.

However, where introduced these procedures vary widely.


En revanche, ceux ayant déjà été inscrits à un programme enrichi ou d'immersion en français affichaient un taux de bilinguisme français-anglais de 57 p. 100. Le taux de bilinguisme et, par conséquent, le taux de rétention beaucoup plus élevés des jeunes ayant déjà été inscrits dans un programme d'immersion varient cependant selon le nombre d'années et le moment où les jeunes ont été inscrits pour la première fois dans un tel programme.

In contrast, those who had been enrolled in a French immersion or extended program had a rate of English-French bilingualism of 57%. However, the much higher rate of bilingualism—and therefore the much higher retention rate—of youth who had been enrolled in an immersion program varies depending on the number of years spent in the program and when the youth were first enrolled in the program.


L'assiette et le taux de cette taxe sont définis individuellement selon le secteur d'activité et les recettes: pour les opérateurs de télécommunications, les taux varient entre 0 et 6,5 % sur la base des recettes brutes (hors TVA).

The scope and rate of the tax is defined individually per industry and per revenue: for telecom operators, tax rates vary between 0% and 6.5%, on the basis of gross revenues (excluding VAT).


Son assiette et ses taux varient sensiblement selon les pays, allant d'une moyenne annuelle de 30 euros par voiture en Italie à 463 euros au Danemark pour l'année 1999.

Tax bases and tax levels applied vary greatly: the average annual road tax paid in 1999 ranged from €30 per vehicle per year in Italy to €463 in Denmark.


Ils se reproduisent pendant les mois d'été et la taille et le poids des adultes varient sensiblement, selon l'espèce, se situant normalement entre 2 et 8 kilos pour les petits thonidés (bonite commune et bonite à dos rayé) et entre 20 et 40 kilos pour les grands thons (albacor et autres), les géants de la famille, les thons rouges, pouvant atteindre 700 kilos.

They generally breed in the summer months and the size and weight of adults varies considerably depending on the type of tuna, with a normal weight ranging from between 2 kg and 8 kg for smaller tuna (bonito and skipjack) to between 20 kg and 40 kg for larger species (yellowfin and others), even though the giants of the family, bluefin tuna, may reach 700 kg.


I. considérant que l'attitude et l'engagement personnels à l'égard de l'esprit d'entreprise varient sensiblement selon les États membres et que l'élaboration d'un train de mesures pourrait utilement s'appuyer sur les raisons de ces comportements différents,

I. whereas people's attitudes towards entrepreneurial initiative and its realisation in the individual Member States of the Union differ very widely and the reasons for those differences could be an important factor to be taken into consideration in a package of measures,


La Commission a pu constater que le marché des GPL est d'ores et déjà très concentré les quatre principaux opérateurs (Butagaz, Elf Antargaz, Totalgaz et Primagaz) détenant, chacun entre 20 et 28% de parts de marché pour l'ensemble des ventes de GPL (ces parts de marché varient sensiblement selon les différents usages du GPL. Par ailleurs, les deux seuls autres opérateurs sont, l'un , Vitogaz, détenu à hauteur de 34% par TotalFina et l'autre, Air Liquide, lié à Elf au sein ...[+++]

The Commission found that the LPG market is already highly concentrated, with the four main operators (Butagaz, Elf Antargaz, Totalgaz and Primagaz) each holding a market share of between 20 and 28% of all LPG sales (these market shares vary considerably depending on the use made of the LPG). Moreover, the only other two operators are, in one case (Vitogaz), 34% owned by TotalFina and, in the other (Air Liquide), linked to Elf in a joint venture.


w