Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «varient sensiblement selon » (Français → Anglais) :

J. considérant que les qualifications du personnel varient sensiblement selon les États membres et selon les types de prestataires de services, et que la plupart des États membres ne font pas obligation aux prestataires de services à la petite enfance d'employer un personnel spécifiquement qualifié,

J. whereas staff qualifications vary markedly between Member States and between types of providers, and whereas in most Member States there is no obligation on pre-school providers to employ staff with specific qualifications,


J. considérant que les qualifications du personnel varient sensiblement selon les États membres et selon les types de prestataires de services, et que la plupart des États membres ne font pas obligation aux prestataires de services à la petite enfance d'employer un personnel spécifiquement qualifié,

J. whereas staff qualifications vary markedly between Member States and between types of providers, and whereas in most Member States there is no obligation on pre-school providers to employ staff with specific qualifications,


J. considérant que les qualifications du personnel varient sensiblement selon les États membres et selon les types de prestataires de services, et que la plupart des États membres ne font pas obligation aux prestataires de services à la petite enfance d'employer un personnel spécifiquement qualifié,

J. whereas staff qualifications vary markedly between Member States and between types of providers, and whereas in most Member States there is no obligation on pre-school providers to employ staff with specific qualifications,


Les coûts de litige varient sensiblement selon le type de procédures, la complexité du cas, l’aspect technique et les sommes en conflit.

Litigation costs vary significantly according to the type of proceedings, complexity of the case, technical field and amounts in dispute.


Les éléments que la demande doit obligatoirement contenir varient sensiblement selon les États membres.

The obligatory information to be included in the application for precautionary measures varies greatly from one Member State to another.


Ils se reproduisent pendant les mois d'été et la taille et le poids des adultes varient sensiblement, selon l'espèce, se situant normalement entre 2 et 8 kilos pour les petits thonidés (bonite commune et bonite à dos rayé) et entre 20 et 40 kilos pour les grands thons (albacor et autres), les géants de la famille, les thons rouges, pouvant atteindre 700 kilos.

They generally breed in the summer months and the size and weight of adults varies considerably depending on the type of tuna, with a normal weight ranging from between 2 kg and 8 kg for smaller tuna (bonito and skipjack) to between 20 kg and 40 kg for larger species (yellowfin and others), even though the giants of the family, bluefin tuna, may reach 700 kg.


I. considérant que l'attitude et l'engagement personnels à l'égard de l'esprit d'entreprise varient sensiblement selon les États membres et que l'élaboration d'un train de mesures pourrait utilement s'appuyer sur les raisons de ces comportements différents,

I. whereas people's attitudes towards entrepreneurial initiative and its realisation in the individual Member States of the Union differ very widely and the reasons for those differences could be an important factor to be taken into consideration in a package of measures,


L'attitude et l'engagement personnels à l'égard de l'esprit d'entreprise varient sensiblement selon les Etats membres de l'Union européenne, et les écarts se creusent encore si on effectue une comparaison à l'échelle régionale.

People's attitudes towards and involvement in entrepreneurship vary widely across the EU Member States, and differences are even greater between regions.


Son assiette et ses taux varient sensiblement selon les pays, allant d'une moyenne annuelle de 30 euros par voiture en Italie à 463 euros au Danemark pour l'année 1999.

Tax bases and tax levels applied vary greatly: the average annual road tax paid in 1999 ranged from €30 per vehicle per year in Italy to €463 in Denmark.


La Commission a pu constater que le marché des GPL est d'ores et déjà très concentré les quatre principaux opérateurs (Butagaz, Elf Antargaz, Totalgaz et Primagaz) détenant, chacun entre 20 et 28% de parts de marché pour l'ensemble des ventes de GPL (ces parts de marché varient sensiblement selon les différents usages du GPL. Par ailleurs, les deux seuls autres opérateurs sont, l'un , Vitogaz, détenu à hauteur de 34% par TotalFina et l'autre, Air Liquide, lié à Elf au sein d'une entreprise commune.

The Commission found that the LPG market is already highly concentrated, with the four main operators (Butagaz, Elf Antargaz, Totalgaz and Primagaz) each holding a market share of between 20 and 28% of all LPG sales (these market shares vary considerably depending on the use made of the LPG). Moreover, the only other two operators are, in one case (Vitogaz), 34% owned by TotalFina and, in the other (Air Liquide), linked to Elf in a joint venture.


w