Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ses homologues provinciaux à venir lui dire » (Français → Anglais) :

J'exhorte le ministre à cesser de faire l'autruche et je l'invite à écouter attentivement ce que les porte-parole de l'agriculture et ses homologues provinciaux auront à lui dire lors de la rencontre du 4 novembre.

I urge the minister to take his head out of the sand and listen carefully on November 4 when he meets with farm leaders and his provincial counterparts.


J'en ai discuté avec mes homologues provinciaux, et je dois dire que le consensus est assez général sur le sujet.

I have discussed this with my provincial counterparts, and I must say there is pretty strong consensus on that issue.


J'espère qu'un de ses collègues se chargera de lui transmettre et de lui dire que, normalement nous essayons de rester jusqu'à la fin des débats auxquels nous participons, au lieu de venir, de parler puis de se précipiter dehors pour rédiger un communiqué de presse.

I hope it will be reported by one of his colleagues, who will tell him that normally we try and stay to the end of the debates we participate in, rather than call in, speak and then rush off to do your press release.


Le ministre entend souvent ses homologues provinciaux et territoriaux lui répéter qu'ils ont de la difficulté à équilibrer leurs budgets en raison de l'instabilité du programme de péréquation.

One of the things the minister heard repeatedly from his provincial and territorial counterparts was that they had difficulties making their own budgets because of the instability of the equalization program.


- (ES) Monsieur le Président, Mme Lehtomäki a remis en question le prix Sakharov et je souhaite lui dire que les Dames en blanc sont des femmes sans défense, des épouses, des mères et des filles de dissidents politiques cubains, qui ont fait l’immense effort de venir de différentes villes cubaines, pour se rassembler pacifiquement et silencieusement le dimanche et pour marcher ensemble dans les rues de La Havane habillées en blanc.

– (ES) Mr President, Mrs Lehtomäki has called the Sakharov Prize into question and I would like to say to her that the Women in White are defenceless women, wives, mothers and daughters of Cuban political dissidents, who make a huge effort to come from many different Cuban towns to meet peacefully and silently on Sundays and to walk together through the streets of Havana dressed in white.


M. Balkenende est prêt à venir le 21 décembre, pendant la période de Noël, et je ne pense pas qu’il soit poli de notre part de lui dire que nous avons de meilleures idées et que nous ne voulons pas qu’il vienne.

Mr Balkenende is prepared to come on the 21 December, during the Christmas period, and I do not think it would be polite of us to tell him that we have better ideas and we do not want him to come.


Je voudrais lui dire que je suis toujours convaincu que la grande Europe à venir, si elle veut véritablement jouer un rôle sur la scène politique mondiale et pouvoir traiter d’égal à égal avec les États-Unis, devra être une grande Europe, pouvant comprendre également l’Ukraine, la Biélorussie, la Moldavie, Israël, la Fédération de Russie et sa puissance militaire.

I should like to tell him that I am still convinced that the great Europe of the future, if it genuinely wants to be a leader in world politics able to sit at a table on equal terms with the United States, will have to be a great Europe that can also include Ukraine, Belarus, Moldova, Israel, the Russian Federation and its military strength.


Nous devons faire les démarches nécessaires et lui dire de venir ici, parce que les Européens sont prêts à la protéger.

We should act to say that she can come here, that we, as Europeans together, are prepared to save her.


Si la ministre invitait ses homologues provinciaux à venir lui dire ce qui marche et ce qui ne marche pas, de façon à écarter les mesures stériles et à retenir celles qui sont efficaces, cela forcerait les provinces à rationaliser leurs programmes.

If the minister would ask her provincial counterparts to come to the table, tell her what is working and what is not, toss out what is not working and keep what is, that would force the provinces to rationalize their programs.


Après cela, le ministre de la Santé se lève à la Chambre pour nous dire: «Moi, malgré tout le tort que j'ai fait aux ministres de la Santé, malgré tout le tort que j'ai fait aux différents réseaux provinciaux de la santé, comme si de rien n'était, je veux inviter mes homologues provinciaux à venir s'asseoir avec moi à la table de négociations et discuter en concertation des différents chang ...[+++]

And then the Minister of Health rises in the House and says “In spite of all the harm that I have done to the health ministers and to the provincial health systems, I would like to act as if none of that had happened and invite my provincial counterparts to sit with me at the negotiating table, so that we can discuss together the changes that should be made to health and social services programs”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses homologues provinciaux à venir lui dire ->

Date index: 2023-03-12
w